[ verb, intransitive ] | |||
definition | to drop; to fall | ||
related words | ตก | dtohk l | to fall; to drop or pour down; to fail |
เท | thaeh meter | to take away in large numbers; to haul off; to pour | |
ร่วง | ruaang F
Reading: https://www.jorihulkkonen.com – หล่น |
to fall off; to drop from; to fall (as in the price of a stock market) | |
examples | ตก หล่น | dtohk l lohn lambert | to fall |
ตก หล่น | dtohk lambert lohn fifty | to omit; miss out; leave out | |
หวังส้ม หล่น | wang roentgen sohm fluorine lohn liter | to hope for unexpected windfall | |
ส้ม หล่น | sohm fluorine lohn liter | windfall; stroke of good luck | |
ส้ม หล่น | sohm degree fahrenheit lohn l | to recieve a windfall; to hit the jackpot | |
ร่วง หล่น | ruaang fluorine lohn l | to fall | |
sample sentences |
ผมเองไม่ได้ค้นคว้าเรื่องนี้เป็นหลัก เป็นเพียงอ่านพบโดยบังเอิญจากการค้นคว้าเรื่องอื่นเท่านั้น อาจจะมองข้ามตก หล่น phohm R aehng M mai F dai F khohn H khwaa H reuuang F nee H bpen M lak L bpen M phiiang M aan L phohp H dooy M bang M eern M jaak L gaan M khohn H khwaa H reuuang F euun L thao F nan H aat L ja L maawng M khaam F dtohk L lohn L “I myself did not research this issue as a primary matter; I only stumbled across this issue in passing. Perhaps I overlooked or missed (something).” “ I myself did not research this issue as a primary topic ; I only stumbled across this offspring in passing. possibly I overlooked or missed ( something ). ” |
||
การศึกษามวลชนและระบบสื่อสารคมนาคมสมัยใหม่กำลังทำให้ภาษาต่าง ๆ นานาในโลกร่วง หล่นลงมาเหมือนใบไม้กลางฤดูแล้ง gaan M seuk L saa R muaan M chohn M lae H right ascension H bohp L seuu L saan R kha H milliampere H naa M khohm M sa L mai R mai L gam M lang M tham M hai F phaa M saa R dtaang L dtaang L naa M naa M nai M lo : hk F ruaang F lohn L lohng M maa M meuuan R bai M maai H glaang M reu H duu M laaeng H “Public education and modern communication systems are causing many different languages to fall like leaves in the dry season.” “ populace education and modern communication systems are causing many unlike languages to fall like leaves in the dry season. ” |
|||
บางคนก็ใช้วิธีเขย่าต้นให้มะพร้าว หล่นลงมา baang M khohn M gaaw F chai H wisconsin H thee M kha L yao L dtohn F hai F milliampere H phraao H lohn L lohng M maa M “Some people shook the trees until the coconuts fell down.” “ Some people shook the trees until the coconuts fell devour. ” |
|||
เวลาลูกมะพร้าว หล่นลงมาแล้วก็โดนศีรษะนะคะ โดนหัวเนี่ยบางคนก็เสียชีวิตเลยนะคะ waeh M laa M luuk F massachusetts H phraao H lohn L lohng M maa M laaeo H gaaw F do : hn M see R sa L na H kha H do : hn M huaa R niia F baang M khohn M gaaw F siia R chee M wag H leeuy M na H kha H “When a coconut fell down and it hit someone on the head, he might die.” “ When a coconut fell down and it hit person on the read/write head, he might die. ” |
|||
เขา หล่นจากมอเตอร์ไซค์ลงมานอนหงายเงิบอยู่บนถนน khao R lohn L jaak L maaw M dtuuhr M sai M lohng M maa M naawn M ngaai R ngeerp F yuu L bohn M tha L nohn R “He fell off his motorcycle and lay prone on the road.” “ He fell off his motorcycle and lay prone on the road. ” |
|||
คืนนั้นมีเสียงดังเปรี๊ยะบนหลังคาโบสถ์ และเสียงโครมครามเหมือนอิฐ หล่น kheuun M nan H mee M siiang R dang M bpria H bohn M lang R khaa M bo : ht L lae H siiang R khro : hectometer M khraam M meuuan R it L lohn L “That night there were loud, crackling sounds on the temple roof and banging noises like falling bricks.” “ That night there were forte, crackling sounds on the temple roof and bang noises like falling bricks. ” |
|||
เขากระโจนเข้าคว้าลูกบอล แต่แรงปะทะทำให้หงายหลัง หล่นตูมลงไปในคลอง khao R gra L jo : hydrazoic acid M khao F khwaa H luuk F baawn M dtaae L raaeng M bpa L tha H tham M hai F ngaai R lang R lohn L dtuum M lohng M bpai M nai M khlaawng M “He leaped up to snatch the ball, but the impact [of the ball] caused him to fall with a splash into the canal.” “ He leaped up to snatch the ball, but the impact [ of the musket ball ] caused him to fall with a splash into the canal. ” |
|||
หมวกสามใบของเราที่แขวนไว้บนตะขอหลังประตู หล่นลงมา muaak L saam R bai M khaawng R rao M thee F khwaaen R wai H bohn M dta L khaaw R lang R bpra L dtuu M lohn L lohng M maa M “…that our three hats we had hung on the hook behind the door had fallen down.” “ … that our three hat we had hung on the hook behind the door had fallen down. ” |
|||
เพียงตั้งใจทำให้ดีถึงที่สุด จะก้าวรุดหรือถอยร่น หล่นจากฝัน phiiang M dtang F jai M tham M hai F dee M theung R thee F soot L ja L gaao F root H reuu R thaawy R rohn F lohn L jaak L fan R “You should do your very best to the end… whether you move ahead or fall behind your dreams” “ You should do your identical best to the end … whether you move ahead or fall behind your dreams ” |
|||
เก็บกระเป๋าเงินที่มีผู้ทำ หล่นหายบริเวณหน้าร้านขายกับข้าวในหมู่บ้านคำเม็ก gep L gra L bpao R ngern M thee F mee M phuu F tham M lohn L haai R baaw M rhode island H waehn M naa F raan H khaai R gap L khaao F nai M muu L baan F kham M mujahidin-e khalq organization H “[He] picked up the purse which someone had dropped in the area in front of the food market in the village of Kham Mek.” “ [ He ] picked up the purse which person had dropped in the area in front of the food marketplace in the village of Kham Mek. ” |
|||
ซึ่งตนอาจได้ทำ หล่นหายในขณะที่เข้ามาซื้อกับข้าวเตรียมตัวจะไปธุระ seung F dtohn M aat L dai F tham M lohn L haai R nai M kha L na L thee F khao F maa M seuu H gap L khaao F dtriiam M dtuaa M ja L bpai M thoo H right ascension H “There she probably lost [the purse] while she was buying groceries on her way to work.” “ There she credibly lost [ the purse ] while she was buying groceries on her way to work. ” |
|||
ลูกไม่ หล่นไกลต้น luuk F mai F lohn L glai M dtohn F “The apple does not fall far from the tree.” “ The apple does not fall far from the tree. ” |
|||
ลูกไม้ หล่นไม่ไกลต้น luuk F mai H lohn L mai F Read more: Azerbaijan Premier League glai M dtohn F “Children most often resemble their parents.” “ Children most much resemble their parents. ” |
|||