エバチップ[, ebachippu] (n) (abbr) special version of a product with features that allow it to be used for evaluation (wasei お子様セット[おこさまセット, okosama setto] (n) (See お子様ランチ) kid’s meal; special meal prepared for children at a restaurant お子様ランチ;御子様ランチ[おこさまランチ, okosama ranchi] (n) (See お子様セット) kid’s lunch; special lunch (meal) prepared for children at a restaurant お忍び;御忍び[おしのび, oshinobi] (n) (1) (abbr) travelling incognito (traveling); (2) (See 御忍び駕籠) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito カンペ[, kanpe] (n) (abbr) (See カンニングペーパー) large sketchbook used during TV filming to notify the cast of special stage direction, relay messages, etc.; cue card キリリク[, kiririku] (n) (col) (See キリ番,リクエスト) lucky-number request (the person who is the Nth visitor to a web site gets to make a request, e.g. for a custom drawing, where N is a special number like 10000) これと言った[これといった, koretoitta] (exp) (uk) nothing special (with neg. verb) これと言って[これといって, koretoitte] (exp) (See これと言った) nothing special (with neg. verb) サタデーナイトスペシャル[, satade-naitosupesharu] (n) Saturday night special スペシャルライセンスプレーヤー[, supesharuraisensupure-ya-] (n) special license player (licence) スペツナズ[, supetsunazu] (n) special purpose (troops) (rus スワット[, suwatto] (n) Special Weapons and Tactics; SWAT ダイオキシン法施行規則[ダイオキシンほうしこうきそく, daiokishin houshikoukisoku] (n) Law Concerning Special Measures Against Dioxins タイムセール[, taimuse-ru] (n) special offers available for a limited time of the day (wasei ならではの[, naradehano] (exp,aux) distinctive of; characteristic of; uniquely applying to; special to ボディービル;ボディビル[, bodei-biru ; bodeibiru] (n) body-building; special exercise for developing big muscles マグネットスクール[, magunettosuku-ru] (n) magnet school (public school offering special instruction in order to attract a more diverse student body) ミウラ折り;三浦折り[ミウラおり(ミウラ折り);みうらおり(三浦折り), miura ori ( miura ori ); miuraori ( miura ori )] (n) Miura map fold; special technique for folding used on some solar panel arrays モーニングサービス[, mo-ningusa-bisu] (n) breakfast special (wasei モバイルスイカ[, mobairusuika] (n) train ticketing system (mobile phone fitted with special chip used as swipe card) ゆかた地;浴衣地[ゆかたじ, yukataji] (n) yukata cloth material; special light woven material 36-40cm wide for making yukata 一代年寄;一代年寄り[いちだいとしより, ichidaitoshiyori] (n) special sumo coaching stock awarded to retired grand champion 一幕見席[ひとまくみせき, hitomakumiseki] (n) special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play 一方ならぬ[ひとかたならぬ, hitokatanaranu] (adj-pn) extraordinary; special 一級河川[いっきゅうかせん, ikkyuukasen] (n) class A river (specified waterways of special importance protected by the government) 一芸入試[いちげいにゅうし, ichigeinyuushi] (n) entrance exam for a university giving preference to persons who excel in one special field (skill); one-talent oriented entrance examination 三顧の礼[さんこのれい, sankonorei] (n) special confidence (in someone) 何気に[なにげに, nanigeni] (adv) (1) (col) inadvertantly; for no special reason; (2) truthfully; unexpectedly; (3) after realizing; without knowing 優良店[ゆうりょうてん, yuuryouten] (n) store holding a special commendation (e.g. from the mayor) 優越権[ゆうえつけん, yuuetsuken] (n) special rights; predominant rights 別途支出[べっとししゅつ, bettoshishutsu] (n) special outlay 別途積立金[べっとつみたてきん, bettotsumitatekin] (n) special reserve (fund); contingent reserve 別配達[べつはいたつ, betsuhaitatsu] (n) special delivery 勝負パンツ[しょうぶパンツ, shoubu pantsu] (n) (sl) (See 勝負下着) “lucky” underwear (esp. panties), set aside for special dates 勝負下着[しょうぶしたぎ, shoubushitagi] (n) (sl) “lucky” underwear (esp. panties), set aside for special dates 即日速達[そくじつそくたつ, sokujitsusokutatsu] (n) same-day special delivery 名物[めいぶつ, meibutsu] (n) famous product; special product; speciality; specialty; (P) 国連軍縮特別総会[こくれんぐんしゅくとくべつそうかい, kokurengunshukutokubetsusoukai] (n) UN Special Session on Disarmament 国際連合大量破壊兵器廃棄特別委員会[こくさいれんごうたいりょうはかいへいきはいきとくべついいんかい, kokusairengoutairyouhakaiheikihaikitokubetsuiinkai] (n) United Nations Special Commission; UNSCOM 子細ありげ;仔細ありげ[しさいありげ, shisaiarige] (adj-na) seeming to be for a certain reason; seeming to indicate there are special circumstances; seeming to indicate there is more than meets the eye