english [edit ]

pronunciation [edit ]

etymology 1 [edit ]

From Middle English ho, hoo ( ejaculation ), probably from Old Norse hó! ( ejaculation, besides, a shepherd ‘s call ). comparison german ho, Old French ho ! ( “ harbor !, stop ! ” ) .

ejaculation [edit ]

ho

Translations

[edit ]

hey

  • Russian: гей(ru) ( gej ), эгей(ru) ( egej ), ( antiquated, poetic ) гой(ru) ( goj ) (with a second person pronoun)
  • Ukrainian: гей!(uk) ( hej ! ), аго́в!(uk) ( ahóv ! )

noun [edit ]

ho

  1. A stop; a halt; a moderation of pace.
    • 1604, Thomas Dekker, The Honest Whore
      There is no ho with them.
References [edit ]
  • 1996, T.F. Hoad, The Concise Oxford Dictionary of Etymology, Oxford University Press, →ISBN

etymology 2 [edit ]

Pronunciation spell of whore in a non-rhotic emphasis with the dough-door fusion, which is found in some varieties of african American Vernacular English. Compare mo ( “ more ” ), fo’ ( “ for ; four ” ) .

option forms [edit ]

noun [edit ]

ho ( plural hos or hoes )

  1. (slang, euphemistic ) A whore; a sexually promiscuous woman; in general use as a highly offensive name-calling word for a woman with connotations of loose sexuality.
    Bros before hoes!
    • 2001, “Psycho”, in Toxicity, performed by , “ Psycho ”, in, performed by Serj Tankian with System of a Down

      So you want to see the show? You really don’t have to be a ho.

    • 2010, Dennis Shields, God Went Fishing‎[1], page 69:, Dennis Shields, , page 69 :

      “You looking for one of my ho’s?” the diminutive man asked Sigmund.
      “A hoe?” Sigmund asked, wondering why the little man wished to sell him farming equipment in the city.
      “You know, a ho. A tute. A honey, A righteous bit of poontang, my brother,” he said.
      “I don’t follow,” Sigmund said.
      “Indubitably, I means a ho, a whore. I can tell you is a player. You want a whore?” he asked.

synonym [edit ]
  • See also Thesaurus:promiscuous woman
Translations [edit ]

etymology 3 [edit ]

From Middle English howe, houwe, hoȝe, from Old English hogu and hoga, from Proto-Germanic *hugô, *hugiz, *huguz ( “ mind, thought, understanding ” ), akin to Old senior high school German hugu, hugi ( Middle High German hüge ), Old Saxon hugi ( Middle Dutch höghe, Dutch heug ), Old Norse hugr, Gothic ???? ( hugs ) .

alternative forms [edit ]

noun [edit ]

ho ( plural hos )

  1. (obsolete ) Care, anxiety, trouble, sorrow.
    • 1567, Heroycall Epistles of Ovid, 155v:George Turberville, “A. Sani di Cure Aunsweres”, in, 155v:

      Though there bee A thousand cares that heape my hoe.

    • 1798, Charlotte Turner Smith, The Young Philosopher, I. 195:, I. 195 :

      Him that..this gentlewoman is in such a hoe about.

    • 1869-70, Poems of Rural Life in the Dorset Dialect‎[2]:William Barnes, “The Widow’s House”, in

      But by day to the zun they must rise
      To their true lives o’ tweil an’ ov ho.

    • 1875, William Douglas Parish, A Dictionary of the Sussex Dialect‎[3] (at cited word):, William Douglas Parish, ( at cited parole ) :

      I doänt see as you’ve any call to putt yourself in no such terrible gurt hoe over it.

etymology 4 [edit ]

From Middle English howen, hoȝen, hogien, from Old English hogian, hugian, from Proto-Germanic *hugjaną. cognate with Middle Scots huik, Old High German hucken, Old Saxon huggjan, Dutch heugen, Old Norse hyggja, Gothic ?????? ( hugjan ) .

option forms [edit ]

verb [edit ]

ho

  1. (obsolete ) To care, be anxious, long.
    • 1787, F. Grose, Provinc. Gloss (at cited word):
      To ho for anything, to long for any thing. Berks.
    • 1847-78, J. O. Halliwell, Dict. Archaic & Provinc. Words:
      Ho…to long for anything; to be careful and anxious. West.
    • 1869-70, William Barnes, The Bells of Alderburnham, Poems of Rural Life in the Dorset Dialect:
      But still ’tis happiness to know That there’s a God above us; An’ he, by day an’ night do ho Vor all ov us an’ love us.
    • 1874, T. Hardy, Far from Madding Crowd II. xxiii. 289:
      To ho and hanker after thik woman.
    • 1888, B. Lowsley, Gloss. Berks. Words & Phrases:
      Ho, to long for; to care greatly for.

Anagrams [edit ]

catalan [edit ]

pronunciation [edit ]

  • ( Eastern ) IPA(key): /u/, /əw/
  • ( western ) IPA(key): /u/, /ew/, /o/
  • (Valencian ) IPA(key): /ew/, /u/, /o/

etymology [edit ]

From Latin hoc. Compare Occitan o and ac .

pronoun [edit ]

ho ( enclitic and proclitic )

  1. it ( send object ); açò, això and allò replaces the demonstrative pronounsand
  2. replaces an autonomous clause ( one which could grammatically form a sentence on its own )
  3. ésser, esdevenir, estar or semblar replaces an adjective or an indefinite noun which serves as the predicate ofor

usage notes [edit ]

  • Ho cannot be used with either en or hi.
  • ho is the reinforced ( reforçada) form of the pronoun. It is used before verbs.
    Ho sabem.

    We know that.

  • -ho is the full ( plenum) form of the pronoun. It is normally used after verbs.
    Puc fer-ho.

    I can do it.

    Deixa-ho.

    Leave it.

declension [edit ]

Derived terms [edit ]

proclictic enclictic

chickasaw [edit ]

pronoun [edit ]

ho

czech [edit ]

pronunciation [edit ]

pronoun [edit ]

ho megabyte, nitrogen

danish [edit ]

interjection [edit ]

ho

  1. (onomatopoeia ) Signifies a hearty laugh .

See besides [edit ]

esperanto [edit ]

pronunciation [edit ]

  • IPA(key): [ holmium ]
  • Audio:
  • Hyphenation: ho

noun [edit ]

ho ( accusative singular ho-on, plural ho-oj, accusative plural ho-ojn )

  1. H The name of the Latin-script letter

See besides [edit ]

  • ( Latin-script letter names ) litero; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo

interjection [edit ]

ho

See besides [edit ]

french [edit ]

pronunciation [edit ]

  • IPA(key): /o/

ejaculation [edit ]

ho

far interpretation [edit ]

  • “ho” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

galician [edit ]

etymology [edit ]

From home ( “ man ” ) .

pronunciation [edit ]

interjection [edit ]

ho !

  1. used closing the sentence to bolster the attention of the listener; emphatic
    Para, ho!

    Stop!

    Non o volvo facer! Non ho!

    I’m not doing this again! No way!

References [edit ]

  • “ho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI – ILGA 2006-2013.
  • “ho” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “ho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Guaraní [edit ]

pronunciation [edit ]

verb [edit ]

ho ( active, intransitive, irregular )

  1. to go
    Che ahata che rógape.

    I am going home.

junction [edit ]

italian [edit ]

alternative forms [edit ]

  • omisspelling)

pronunciation [edit ]

verb [edit ]

ho

  1. first-person singular present avere ( “ I have ” )indicative of

References [edit ]

  • ho in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

japanese [edit ]

Romanization [edit ]

ho

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

Lower sorbian [edit ]

preposition [edit ]

ho

  1. Obsolete spell of

Middle English [edit ]

etymology 1 [edit ]

pronoun [edit ]

ho

  1. who ( “

    who ”, nominative ) option form of

etymology 2 [edit ]

pronoun [edit ]

ho

  1. he ( “ he ” ) alternate class of

etymology 3 [edit ]

pronoun [edit ]

ho

  1. heo ( “ she ” ) option form of

etymology 4 [edit ]

pronoun [edit ]

ho

  1. he ( “ they ” ) option imprint of

etymology 5 [edit ]

noun [edit ]

ho

  1. hough ( “ hough, rhine wine ” ) alternative form of

etymology 6 [edit ]

noun [edit ]

ho

  1. hough ( “ promontory ” ) alternative phase of

Muong [edit ]

option forms [edit ]

pronunciation [edit ]

pronoun [edit ]

ho

  1. ( Mường Bi ) I; me

norwegian Bokmål [edit ]

etymology [edit ]

From Old Norse hon .

pronunciation [edit ]

pronoun [edit ]

ho ( accusative henne, possessive hennes )

norwegian Nynorsk [edit ]

pronunciation [edit ]

  • IPA(key): /huː/ (example of pronunciation)

etymology 1 [edit ]

From Old Norse hon .

pronoun [edit ]

ho ( accusative ho or henne, genitive hennar )

pronoun [edit ]

ho

  1. sheit
    Ho er bestevenninna mi.

    She is my best friend.

  2. her
    Eg ser ho.

    I see her.

    henne

usage notes [edit ]

Unlike early scandinavian languages, Nynorsk ho is used to refer not lone to feminine persons, but any womanly noun. E.g. : Boka er god. Eg likar ho. ( “ The book is good. I like it. ” )

See besides [edit ]

personal pronouns in Nynorsk

Number Person Nominative Oblique Possessive / Genetive
feminine masculine neuter plural
Singular First egje1 meg mi min mitt mine
Second du deg di din ditt dine
Third (reflexive) seg si sin sitt sine
Third (masculine) han hanhonom1 hans
Third (feminine) ho ho, henne hennarhennes1
Third (neuter) det dess2
Plural First mevi oss vår vårt våre
Second dedokker dykkdokker dykkardokkar
Third dei deideim1 deiradeires1

1Obsolete. 2Rare or literary .

etymology 2 [edit ]

alternative forms [edit ]

noun [edit ]

ho f ( definite singular hoa, indefinite plural hoer, definite plural hoene )

  1. female
    Hoa legg egga oppe i eit tre.

    The female lays the eggs up in a tree.

References [edit ]

  • “ho” in The Nynorsk Dictionary.

Old irish [edit ]

conjunction [edit ]

ho

  1. ó option spelling of

preposition [edit ]

ho

  1. ó alternative spelling of

Orya [edit ]

noun [edit ]

ho

References [edit ]

romanian [edit ]

ejaculation [edit ]

ho

  1. Used to calm or stop a domestic animal, specially horses; whoa.
    Ho ! Ușor !

    Whoa! Easy!

  2. (vulgar ) Used to calm down a person .
    Ho! Nu mai țipa !

    Ho! Stop screaming!

slovak [edit ]

pronunciation [edit ]

pronoun [edit ]

ho

  1. short genitive /accusativeonsingular of
  2. short genitive /accusativeonosingular of

synonym [edit ]

  • ( long form ) : jeho
  • ( prepositional kind ) : neho

swedish [edit ]

etymology 1 [edit ]

noun [edit ]

ho c

deterioration [edit ]
Declension of ho 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative ho hon hoar hoarna
Genitive hos hons hoars hoarnas
Derived terms [edit ]

etymology 2 [edit ]

See vem .

pronoun [edit ]

ho

  1. (archaic ) who
    • 1541, Gustav Vasa Bible, Esaiah, 40:13-14
      Hoo vnderwisar HERRANS anda/ och hwadh rådhgiffuare lärer honom ? Hwem fråghar han om rådh, then honom förstånd giffuer/ och lärer honom rettzens wägh/ och lärer honom klookheet och wijsar honom förståndzens wägh ?

      (1873 edition) Ho undervisar Herrans Anda; och hvad rådgifvare lärer honom? Hvem frågar han om råd, den honom förstånd gifver, och lärer honom rättsens väg, och lärer honom klokhet, och viser honom förståndsens väg?
      Who hath directed the Spirit of the Lord, or being his advocate hath taught him ? With whom took he guidance, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understand ?
    Ho äst du?

    Who art thousand ?

usage notes [edit ]

In earlier swedish, ho was the nominative form of vem ( hvem ), corresponding to the deviation between English who and whom. Unlike in English, where the oblique class is being replaced by the nominative, the rearward has happened in Swedish .

relate terms [edit ]

etymology 3 [edit ]

dialectal human body of hon, with identical entail .

pronoun [edit ]

ho

tagalog [edit ]

pronunciation 1 [edit ]

particle [edit ]

  1. honorific particle used while speaking to one ‘s superior, elder, or guest
    Taga-saan naman ho kayo?

    Where are you from, sir/madam?

    po
Derived terms [edit ]

pronunciation 2 [edit ]

ejaculation [edit ]

ho

  1. used to stop a horse, normally repeated
See besides [edit ]

Toba Batak [edit ]

etymology [edit ]

From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, compare Malay kau and Tetum ó .

pronoun [edit ]

ho

vietnamese [edit ]

etymology [edit ]

From Proto-Vietic *hɔː .

pronunciation [edit ]

verb [edit ]

ho • ( 呼, ? )

  1. to cough

Derived terms [edit ]

Derived terms

Warao [edit ]

noun [edit ]

ho

Descendants [edit ]

References [edit ]

  • Languages of hunter-gatherers and their neighbors, citing Andrés Romero-Figueroa, Warao, Lincom Studies in Native American Linguistics 06 (1997, Munich/ Newcastle: Lincom Europa)

zhuang [edit ]

etymology [edit ]

cognate with Bouyei hol ( “ garlic ” ). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

pronunciation [edit ]

  • (Standard Zhuang )

    Read more: Wikipedia

    IPA(key): /ho˨˦/

  • Tone numbers: ho1
  • Hyphenation: ho

noun [edit ]

ho ( old orthography ho )

Derived terms [edit ]