Let’s see ’em, at the end of your hype – not waving about like a hampton searching for a hand.ลองมาดู ’em ในตอนท้ายของ hype ของคุณ ไม่ได้เกี่ยวกับการโบกเช่น แฮมพ์ตัน ค้นหามือDoctor, Mr Hammen ate fish, and Randy said there are five more cases, and they all had fish.หมอคะ คุณแฮมเมนกินปลาค่ะ แรนดี้บอกว่ามีอีก 5 ราย พวกเขาทุกคนกินปลาHere you go, kid. $1 .50 of hamburger.เอ้านี่ หนู แฮมเบอร์เกอร์ 1.50 เหรียญ”Yet, no child was ever denied these essentials … because, in the background, there was always Dr. Graham.””แต่ไม่มีเด็กคนไหน ปฏิเสธปัจจัยเหล่านี้” “เพราะมีคุณหมอเกรแฮมคอยช่วย อยู่เบื้องหลังตลอดเวลา”No one’s called me “Moonlight” Graham in 50 years.ไม่มีใครเรียกผมว่า มูนไลท์ เกรแฮมมา 50 ปีแล้วI want a large thick crust with double cheese ham, pepperoni.ฉันต้องการเปลือกหนาขนาดใหญ่ที่มีชีสคู่ … … แฮม, เป็ปเปอร์Which would you prefer, Mr. Hemingway?จะเลือกอันไหน คุณ. แฮมมิงค์เวย์ ?Alexander Graham Bell to see Miss Marron.อเล็กซานเดอร์ เกรแฮมเบลล์ มาพบคุณมาร์รอนYou could’ve shown him a picture of a flying hamburger and he would have said that’s what he saw.ถ้าคุณเป็นเสาหิน อะไรรึ ? คุณคงให้พวกเขาดู ภาพ แฮมเบอร์เกอร์บิน… .I urged you not to make Wickham’s bad conduct known. Now poor Lydia is suffering for it.ฉันแนะนำเธอไม่ให้บอกใครถึงการกระทำเลวๆ ของวิคแฮม ตอนนี้ลิเดียที่น่าสงสารก็ต้องมาเป็นทุกข์กับมัน”My dear brother, at last I am able to send tidings of my niece and Mr Wickham. I have seen them…””น้องชายที่รัก ในที่สุดพี่ก็สามารถ ตามหาหลานและคุณวิคแฮมเจอ พี่เห็นพวกเขา…”/ have written to Colonel Forster to request that he will satisfy Wickham’s creditors in Brighton, for which /’ve pledged myself.พี่ได้เขียนจดหมายไปหาพันเอกฟอสเตอร์ เพื่อขอร้องให้เขาลบล้างชื่อเสียๆ ของวิคแฮมในไบรตัน ซึ่งพี่ได้รับประกันด้วยตนเองOh come, Mr Wickham, we are brother and sister, you know.โอเอาน่า คุณวิคแฮม พวกเราเป็นพี่เป็นน้องกันนะคุณก็รู้It was not put in properly.มันถูกเขียนอย่างไม่สมควร มันเขียนแค่ว่า “ในที่สุดจอร์จ วิคแฮมก็แต่งงานกับมิสลิเดีย เบนเน็ต”Or Martha Graham, Martha Graham, Martha Graham!หรือมาร์ธาเกรแฮม, มาร์ธาเกรแฮม, มาร์ธาเกรแฮม!Roughy ran away. It wasn’t just Graham’s fault. It was my idea too.roughy วิ่งหนีไป มันไม่ใช่แค่ ความผิดพลาดของเกรแฮม มันเป็นความคิดของฉันมากเกินไปUh, Graham, you think you could find some rope so we could tie up Roughy?เอ่อ, เกรแฮม คุณคิดว่าคุณสามารถหาบางอย่าง เชือกเพื่อให้เราสามารถผูกขึ้น roughy?Transfer funds in a usual manner, half now, half on delivery. To the following address:จะส่งเงินไปตามปกติ ตอนนี้ครึ่งนึง อีกครึ่งนึงเมื่อของส่งที่เลทเตอร์แฮม ชิปปิ้ง…Save the rhetorical bullshit, Hillary Rodham Clinton… ’cause it ain’t gonna fucking happen.ดูแลรักษาสำนวนบ้าบอ / ฮิลารีย์ ร็อดแฮม คลินตัน… เพราะพวกมัน / จะต้องไม่เกิดขึ้นAnyway, after I weaseled out of the vodka-Santa Claus Fiasco at Cheltenham I show up at Yale thinking:หลังจากที่ฉันพยายามเลี่่ยง ว็อดก้า งานฉลองซานต้า คลอส ที่ เชลเทนแฮม ฉันก็ไปโผล่ที่ เยล แล้วยืนคิดว่าAccording to records of the North Am Robotics company the robot, also known as Andrew Martin was powered up at 5:15 p.m. on April 3, 2005.ตามประวัติของ นอร์ธแฮม โรบอติกส์ หุ่นยนต์ หรือในชื่อว่า แอนดรู มาร์ตินBrooke Windham wouldn’t have had time to hide the gun… before you got downstairs… which would mean you would have had to have found…บรูค วินด์แฮมก็คงไม่มีเวลาซ่อนปืน ก่อนที่คุณจะลงบันไดมา ซึ่งหมายความว่าคุณจะต้องเห็นIn the matter of The State vs. Brooke Windham… this case is dismissed.ในฐานะของรัฐฐะต่อบรูค วินด์แฮม ปิดคดีI’m gonna try some of everything. It’s happening. Graham, hurry.ฉันก็จะกินทุกอย่างเอง มันเกิดขึ้นแล้ว เกรแฮม เร็วเข้าWe’d have to be sure before we opened up that door, Graham. It’s good enough for me.เราต้องแน่ใจก่อนจะเปิดประตู เกรแฮม ฉันว่าโล่งแล้วล่ะYou know this Roger Pelham?คุณรู้จักนายโรเจอร์ เพลแฮม นี่รึเปล่าIf you think it’s tough making a decision where to buy your stuff today how tough do you think it is when there’s only one provider and it’s the state.ถ้าคุณคิดว่ามันเป็นเรื่องที่ตัดสินใจยาก (บรูซ แฮมิลตัน เจ้าของกิจการ) ว่าวันนี้จะซื้อของที่ไหน มันจะไม่ยิ่งยากไปกว่าหรือHis name is Lon Hammond, Jr.ชื่อของเขาคือ ลอน แฮมมอนด์ จูเนียร์As in Hammond Cotton?/ ที่อยู่ในแฮมมอนด์ คอทต้อนเหรอ?As in Hammond Cotton.ที่อยู่ใน แฮมมอนด์ คอทต้อนLily Bonham from Saint Louis?ลิลี่ บอนแฮม จาก เซนต์ ลุยส์เหรอPeople, hamburgers, condiments… us, you know?ผู้คน แฮมเบอร์เกอร์ เครื่องปรุงอาหาร…I want a squirrel!แล้วก็ แฮมสเตอร์โง่ๆแก่ๆนั่น หนุต้องการกระรอกLizzie, Mr Wickham is not here. Apparently, he’s been detained.ลิซซี่ คุณวิคแฮมไม่ได้มา ดูเหมือนว่าเขาจะมีธุระIf only I had exposed Wickham when I should.ถ้าผมเปิดเผยเบื้องหลัง ของวิคแฮม เสียตอนนั้นPoor Mr Bennet will now have to fight the perfidious Wickham and then be killed.คุณเบนเน็ตจะต้องต่อสู้ กับคนไม่มีสัจจะอย่างวิคแฮม แล้วเขาคงถูกฆ่าตายThis so-called V and his accomplice, Evey Hammond neo-demagogues, spouting their message of hate.ไอ้เจ้า “วี” และยายผู้หญิงที่สมคบกับมัน, อีวี่ แฮมมอนด์… …ไอ้พวกปลุกปั่น,ที่คอยกระจาย ข้อความแห่งความเกลียดชังของมัน.It might explain the connection between him and the Hammond girl.มันอาจช่วยอริบายเกี่ยวกับ เขาแล้วก็เด็กสาว แฮมมอนด์ นั่นEscort Miss Hammond back to her cell.คุมตัว คุณแฮมมอนด์ กลับไปที่ห้องขัง.You’re Evey Hammond, aren’t you?คุณคือ อีวี่ แฮมมอนด์, ใช่ไหม?