english [edit ]

pronunciation [edit ]

etymology 1 [edit ]

From Middle English lo, loo, from Old English ( “ exclamation of surprise, grief, or joy ” ). Conflated in Middle English with lo! ( ejaculation ), a corruptness of lok!, loke! ( “ expression ! ” ) ( as in lo we! ( look we ! ) ). Cognate with Scots lo, lu ( “ lo ” ). See besides look .

interjection [edit ]

lo

Synonyms

[edit ]

related terms [edit ]
Translations [edit ]

etymology 2 [edit ]

Variant of low .

adjectival [edit ]

lo ( not comparable )

  1. low cozy spell of
Derived terms [edit ]
related terms [edit ]

etymology 3 [edit ]

compression [edit ]

lo

  1. (colloquial ) hello (‘lo; see hallo)

Anagrams [edit ]

Aragonese [edit ]

pronoun [edit ]

lo

  1. him ( lead object )

Asturian [edit ]

etymology [edit ]

From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illud, neuter of ille .

article [edit ]

lo north seaborgium ( masculine el, feminine la, masculine plural los, feminine plural les )

  1. ( definite ) the

pronoun [edit ]

lo

  1. it (third-person singular neuter direct pronoun)

basque [edit ]

noun [edit ]

lo inan

Derived terms [edit ]

catalan [edit ]

pronunciation [edit ]

etymology 1 [edit ]

From Vulgar Latin *illu, from Latin illum, accusative of ille .

pronoun [edit ]

lo ( enclitic, contracted ‘l, proclitic el, contracted proclitic l’ )

deterioration [edit ]
use notes [edit ]
  • -lo is the full ( plenum) form of the pronoun. It is normally used after verbs ending with consonant or ⟨u⟩.
    Has d’ajudar-lo.

    You have to help him.

etymology 2 [edit ]

From Latin illum, from ille .

article [edit ]

lo molarity ( feminine la, masculine plural los, feminine plural les )

  1. (archaic or dialectal ) the ( definite article )
    ( standard ) el

far read [edit ]

chickasaw [edit ]

pronoun [edit ]

lo

chinese [edit ]

pronunciation [edit ]

noun [edit ]

lo

  1. (neologism, mostly in compounds by and large in compounds ) Lolita fashion
    lo lo niáng  ―  a girl who regularly dresses in lolita fashion

Derived terms [edit ]

  • lo娘 lōniáng)
  • lo裝lo装 lōzhuāng)

cornish [edit ]

etymology [edit ]

From Proto-Brythonic *lluɨɣ, from Proto-Celtic *lēgā. cognate with Welsh llwy, Breton loa ( Vannes dialect loé, lui ) .

pronunciation [edit ]

noun [edit ]

lo fluorine ( plural loyow )

esperanto [edit ]

pronunciation [edit ]

  • IPA(key): [ lo ]
  • Hyphenation: lo

noun [edit ]

lo ( accusative singular lo-on, plural lo-oj, accusative plural lo-ojn )

  1. L The appoint of the Latin-script letter

See besides [edit ]

  • ( Latin-script letter names ) litero; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo

galician [edit ]

etymology 1 [edit ]

See o. Compare portuguese lo .

article [edit ]

lo megabyte seaborgium ( feminine singular la, masculine plural los, feminine plural las )

  1. o ( “the ”, masculine remarkable ) alternate form of
    Para seres forte debes come-lo caldo.

    You must eat the broth for growing strong .
use notes [edit ]

The l- forms of article are compulsorily used after the preposition por and adverb u. It is optional when the preceding son ends in -r or -s, after unstressed pronouns nos, vos and lles ( when they are enclitc ) of ambos, entrambos, todos, tras and copula conjunction ( e mais and pop pronouns vós and nós followed by a numeral preciseness ) .

associate terms [edit ]

etymology 2 [edit ]

pronoun [edit ]

lo m ( accusative )

  1. o ( “him ” ) alternative form of
usage notes [edit ]

The l- forms of objective third-person pronouns are used when the preceding news ends in -r or -s, and is suffixed to the predate give voice .

relate terms [edit ]

ido [edit ]

etymology [edit ]

back-formation from co ( “ this ” ), to ( “ that ” ), based on lanthanum ( “ the ” ), ol ( “ it ” ). [ 1 ]

pronunciation [edit ]

pronoun [edit ]

lo

  1. referring to a previous prison term or give voice, i.e. a fact rather than an aim; it, the
    Il esas mortinta de tri monati, e vu ne savas lo!

    He ‘s been dead for three months, and you did n’t know it

    (

    that he’s been dead for three months

    )

    !

References [edit ]

indonesian [edit ]

etymology 1 [edit ]

From Betawi Kota lo ( “ you ” ), from Hokkien ( lú ). Doublet of lu .

pronoun [edit ]

lo

  1. (, slang chiefly Jakarta ) Second-person singular pronoun: you, your, yours
    Oke, kalau lo baper, yuk cabut.[1] ― OK, if you are medium, let ‘s go !

synonym [edit ]

indonesian cozy second-person pronouns :

  • kamu ( inner )
  • antum ( informal

    ,

    Muslim community )

  • lulo ( slang

    ,

    Jakarta )

  • coenkokowe ( gull

    ,

    Java )

  • koen ( slang

    ,

    East Java )

  • kau ( cozy

    ,

    Sumatra, West Kalimantan )

  • engkaukaudikau ( poetic )

References [edit ]

  1. ^ 2018, Yuni Astuti, Saipeh Baper, CV Jejak (Jejak Publisher) (, Yuni Astuti, , CV Jejak ( Jejak Publisher ) ( →ISBN ), page 53 :

etymology 2 [edit ]

interjection [edit ]

lo

  1. loh alternate spell of

particle [edit ]

lo

  1. loh alternative spell of

far read [edit ]

interlingua [edit ]

pronoun [edit ]

lo

  1. it, that (direct object)
    Tu lo audi? – Do you hear it?

refer terms [edit ]

italian [edit ]

pronunciation [edit ]

etymology 1 [edit ]

From a Vulgar Latin *illu, from Latin illum, illud, the accusative curious of ille, by dropping il- and -m. [ 1 ]

article [edit ]

lo thousand seaborgium ( plural gli )

  1. il that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (l’ The shape ofthat is used before the alleged impure consonants, that is, s+consonant ( impure mho ), gn, pn, postscript, adam or z ; before a vowel it becomesthe
    l’osso

    the bone

    lo stato

    the state

    lo zio

    the uncle

etymology 2 [edit ]

From Latin illum, the accusative singular of ille .

alternative forms [edit ]

pronoun [edit ]

lo thousand seaborgium ( plural li, female la )

  1. ( objective ) him
    Lo conosci?

    Do you know him?

  2. ( objective ) it, this or that thing
    ciò
    Quando te lo diedi.

    When I gave it to you.

See besides [edit ]

italian personal pronouns

Number Person Gender Nominative Reflexive Accusative Dative Conjunctive Disjunctive Locative Partitive
Singular first io mim’-mi me me
second tu tit’-ti te te
third m lui si2, s’-si lo, l’-lo gli-gli gliese2 lui cic’
viv’ ( formal )
nen’
degree fahrenheit leiLei1 laLa1, l’L’1, -la-La1 le3, Le1, -le3, -Le1 leiLei1,
Plural first noi cic’-ci ce noi
second voiVoi4 viVi4, v’V’4, -vi-Vi4 ve voiVoi4
third thousand loroLoro1 sis’-si liLi1, -li-Li1 gli-gliloro ( conventional ),
Loro1
gliese loroLoro1, cic’
viv’ ( courtly )
nen’
degree fahrenheit leLe1, -le-Le1
1 Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead.
2 Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive.
3 Often replaced by gli, -gli in informal language.
4 Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous).

References [edit ]

  1. ^ Lineamenti di grammatica storica dell’italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 123 Patota, Giuseppe ( 2002 ) ( in Italian ), Bologna : illinois Mulino, , page 123

japanese [edit ]

Romanization [edit ]

lo

Laboya [edit ]

verb [edit ]

lo

  1. to go
    kakoattu

References [edit ]

  • Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), “ lo”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 60

Lashi [edit ]

etymology [edit ]

From Proto-Lolo-Burmese [ Term ? ], from Proto-Sino-Tibetan *laj. Cognates include chinese ( lái ) and burmese လာ ( la ) .

pronunciation [edit ]

verb [edit ]

lo

  1. (intransitive ) to come

synonym [edit ]

References [edit ]

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid‎[2], Chiang Mai: Payap University (master thesis), page 16

Lolopo [edit ]

etymology [edit ]

From Proto-Loloish *ʔ-l(y)a¹ ( Bradley ), from Proto-Sino-Tibetan. Cognate with Sichuan Yi ( hxa nie ), burmese လျှာ ( hlya ), S’gaw Karen ပျ့ၤ ( plaȳ ), Tedim Chin lei², Drung pvlai, Chepang ले ( lupus erythematosus ) .

pronunciation [edit ]

noun [edit ]

lo

Luxembourgish [edit ]

pronunciation [edit ]

adverb [edit ]

lo

  1. elo alternative form of

Malagasy [edit ]

adjective [edit ]

lo

mandarin [edit ]

Romanization [edit ]

lo ( Zhuyin ˙ㄌㄛ )

  1. Pinyin transcription of

use notes [edit ]

  • Almost all syllables transliterated from Chinese speech contain one of four diacritics indicating tone. This is one of the few syllables in the Chinese language that is transcribed only in a toneless form.

Middle Dutch [edit ]

etymology [edit ]

From Old Dutch *lō

noun [edit ]

degree fahrenheit or n

  1. clearing in a forest

inflection [edit ]

This noun needs an inflection-table template .

Derived terms [edit ]

Descendants [edit ]

  • Dutch: lo ( disused outside place name )

far reading [edit ]

neapolitan [edit ]

pronoun [edit ]

lo

  1. ‘o option form of

norwegian Bokmål [edit ]

noun [edit ]

lo n ( definite singular loet, uncountable )

Derived terms [edit ]

verb [edit ]

lo

norwegian Nynorsk [edit ]

pronunciation [edit ]

etymology 1 [edit ]

confer with Icelandic . May have something to do with Old Norse lagðr .

noun [edit ]

lo degree fahrenheit ( definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene )

  1. woollen hairs that shed off knitted or woven fabrics
Derived terms [edit ]
See besides [edit ]

etymology 2 [edit ]

Lofamilien norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on :Wikipedia nn From Old Norse , lóa .

noun [edit ]

lo f ( definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene )

  1. any of various birds of the family Charadriidae, the ploverdotterels
Derived terms [edit ]

etymology 3 [edit ]

From Old Norse lóð fluorine or north .

noun [edit ]

lo f ( definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene )

  1. (agriculture ) a harvested (especially grain), that has been cut but not threshed
  2. (agriculture, collective ) grain, husk and straw
  3. (agriculture ) a grain harvest
  4. (

    agriculture, collective ) hay

etymology 4 [edit ]

From Old Norse farad or normality ( “ a clear in the forest ” ) .

noun [edit ]

lo f ( definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene )

  1. Used in placenamesmeadow
    grassletteeng
relate terms [edit ]

etymology 5 [edit ]

From Dutch and or Middle low German .

noun [edit ]

lo thousand ( definite singular loen, indefinite plural loar, definite plural loane )

  1. (nautical ) part of a vessel whose side faces the wind
synonym [edit ]
antonym [edit ]

adjective [edit ]

lo ( singular and plural lo )

  1. located or situated on the windy side

See besides [edit ]

  • luv ( Bokmål )

etymology 6 [edit ]

From Middle depleted German lot ( genitive lodes ). Doublet of lodd .

noun [edit ]

lo farad ( definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene )

  1. a shotgun shell
Derived terms [edit ]
  • torelo farad

etymology 7 [edit ]

Akin to Icelandic löð .

noun [edit ]

lo fluorine ( definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene )

  1. a tool used to form the head of nails
Derived terms [edit ]

etymology 8 [edit ]

Of unknown origin .

noun [edit ]

lo nitrogen ( definite singular loet, indefinite plural lo, definite plural loa )

etymology 9 [edit ]

See the etymology of the corresponding lemma form .

verb [edit ]

lo

etymology 10 [edit ]

See the etymology of the match lemma form .

verb [edit ]

lo

  1. loaimperative ofand loe

References [edit ]

  • “lo” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams [edit ]

provencal [edit ]

alternative forms [edit ]

  • lou ( Mistralian )
  • le ( Toulouse

    ,

    Massat )

  • eth ( Gascon )

etymology [edit ]

From Old Occitan lo, from Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum .

pronunciation [edit ]

article [edit ]

lo ( feminine la, masculine plural los, feminine plural las )

  1. the; masculine singular definite article

custom notes [edit ]

  • In the Provençal dialect, the masculine and feminine plural is lei.

Old french [edit ]

etymology [edit ]

From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum ; compare Old Occitan lo .

article [edit ]

lo

  1. ( 9th and 10th centuries ) le alternative form of

pronoun [edit ]

lo

  1. ( 9th and 10th centuries ) le alternative form of

Old Occitan [edit ]

etymology [edit ]

From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum ; compare Old french lo .

article [edit ]

lo ( feminine la )

  1. the; masculine remarkable definite article

Descendants [edit ]

Papiamentu [edit ]

etymology [edit ]

From portuguese logo ( “ soon ” ) and spanish luego ( “ soon, late ” ) .

verb [edit ]

lo Indicates the future tense of a verb .

Phalura [edit ]

etymology 1 [edit ]

( This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. )

pronunciation [edit ]

clincher [edit ]

lo ( demonstrative, Perso-Arabic spelling لوۡ )

  1. that (agr: dist nom masc sg)

References [edit ]

  • Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

etymology 2 [edit ]

( This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. )

pronunciation [edit ]

pronoun [edit ]

lo ( demonstrative, Perso-Arabic spelling لوۡ )

  1. it
  2. he (dist masc nom)

References [edit ]

  • Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[4], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

portuguese [edit ]

etymology [edit ]

See o .

pronunciation [edit ]

pronoun [edit ]

lo

  1. o alternative form of (third-person masculine singular objective pronoun ) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant ( -z, -r and -s, but not -m ) ; the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary
    Contá-lo (contar) ― To tell it .
    Contámo-lo (contamos) ― We told it .
    Fi-lo (fiz) ― I did it .

organize terms [edit ]

  • no ( following a nasal consonant vowel ), o ( following an oral vowel )

See besides [edit ]

See template : portuguese personal pronouns for farther pronouns .

Romansch [edit ]

alternative forms [edit ]

  • ( Rumantsch Grischun

    ,

    Sursilvan ) lad

etymology [edit ]

From Latin lātus .

adjectival [edit ]

lo thousand ( feminine singular loa, masculine plural los, feminine plural loas )

synonym [edit ]

  • ( Rumantsch Grischun

    ,

    Sursilvan

    ,

    Sutsilvan

    ,

    Surmiran ) lartg

  • ( Puter

    ,

    Vallader ) larg

Silesian [edit ]

preposition [edit ]

lo

Southern Ndebele [edit ]

etymology 1 [edit ]

( This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. )

pronoun [edit ]

lo

  1. this; class 1 proximal demonstrative pronoun .

etymology 2 [edit ]

( This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. )

pronoun [edit ]

lo

  1. this; class 3 proximal demonstrative .

spanish [edit ]

etymology [edit ]

From a Vulgar Latin *lo, *illu. Masculine pronoun from Latin illum, singular masculine accusative of ille. Neuter article and pronoun class from Latin illud, neuter of ille. Compare portuguese o .

pronunciation [edit ]

  • IPA(key): /lo/, [ lo ]

article [edit ]

lo

  1. neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives; the
    lo pobre

    the poorness / what is poor / the poor thing

pronoun [edit ]

lo

  1. élaccusative ofello, and usted (when referring to a man); him, it, you (formal)
    lo veo

    I see it

  2. impersonal neuter pronoun (clitic form of ello); it, that
    lo es

    That’s it

Derived terms [edit ]

See besides [edit ]

spanish personal pronouns

nominative dative accusative disjunctive
first person singular yo me mí1
plural masculine2 nosotros nos nosotros
feminine nosotras nosotras
second person singular tuteo te ti1
voseo vos vos
formal3 usted le, se4 lo/la5 usted
plural familiar6 masculine2 vosotros os vosotros
feminine vosotras vosotras
formal/general3 ustedes les, se4 los/las5 ustedes
third person singular masculine2 él le, se4 lo él
feminine ella la ella
neuter ello7 lo/la5 ello
plural masculine2 ellos les, se4 los ellos
feminine ellas las ellas
reflexive se sí1
  1. Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
  2. Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
  3. Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
  4. If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
  5. Depending on the implicit gender of the object being referred to
  6. Used primarily in Spain
  7. Used only in rare circumstances

further reading [edit ]

  • “lo” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

swahili [edit ]

pronunciation [edit ]

interjection [edit ]

lo

swedish [edit ]

etymology [edit ]

From Old Swedish , from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., derived from or related to Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. .

pronunciation [edit ]

noun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. a lynx
    Lua error : not enough memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more information .

deterioration [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Derived terms [edit ]

Anagrams [edit ]

  • Lua erroneousness : not enough memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more data .

Tok Pisin [edit ]

etymology [edit ]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. .

noun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

vietnamese [edit ]

etymology [edit ]

Non- Sino-Vietnamese reading of Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. .

pronunciation [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

verb [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. to bother; to worry
  2. to attend to; to care for

Derived terms [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

welsh [edit ]

noun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua erroneousness : not enough memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more data .

mutant [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

noun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua erroneousness : not enough memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more information .

mutant [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Westrobothnian [edit ]

etymology 1 [edit ]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognate with Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Related to Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. .

noun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. fluff
  2. dust (of tissues)
  3. fringe of cloth and other textiles

etymology 2 [edit ]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. .

noun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

etymology 3 [edit ]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognate with Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. .

noun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Derived terms [edit ]
  • Lua error : not enough memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more data .

Wutunhua [edit ]

etymology [edit ]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. .

pronunciation [edit ]

  • Lua error : not enough memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more information .

noun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

References [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

xhosa [edit ]

etymology 1 [edit ]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

pronunciation [edit ]

  • Lua erroneousness : not adequate memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more data .

pronoun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

etymology 2 [edit ]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

pronunciation [edit ]

  • Lua error : not enough memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more information .

pronoun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

etymology 3 [edit ]

pronoun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error : not adequate memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more information . Combining stalk of

Zaniza Zapotec [edit ]

noun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

zhuang [edit ]

pronunciation [edit ]

etymology 1 [edit ]

particle [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

etymology 2 [edit ]

noun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

etymology 3 [edit ]

verb [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error : not enough memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more information . to worry; to be anxious

Zou [edit ]

pronunciation [edit ]

  • Lua error : not enough memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more information .

noun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

References [edit ]

  • Lukram Himmat Singh (2013) Lua erroneousness : not enough memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more information ., Canchipur: Manipur University, page 40

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

zulu [edit ]

etymology 1 [edit ]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

pronunciation [edit ]

  • Lua mistake : not enough memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more information .

pronoun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

inflection [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

etymology 2 [edit ]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

pronunciation [edit ]

  • Lua erroneousness : not enough memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more information .

pronoun [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

prosody [edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

etymology 3 [edit ]

See the etymology of the corresponding lemma imprint .

pronunciation [edit ]

  • Lua error : not enough memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more information .

Pronoun

[edit ]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua erroneousness : not enough memory. See Wiktionary : Lua memory errors for more information . Combining stem of

References [edit ]