english [edit ]
pronunciation [edit ]
etymology 1 [edit ]
From Middle English ho, hoo ( ejaculation ), probably from Old Norse hó! ( ejaculation, besides, a shepherd ‘s call ). comparison german ho, Old French ho ! ( “ harbor !, stop ! ” ) .
ejaculation [edit ]
ho
Translations
Reading: ho – Wiktionary
Reading: ho – Wiktionary
[edit ]
hey
|
|
noun [edit ]
ho
- A stop; a halt; a moderation of pace.
- 1604, Thomas Dekker, The Honest Whore
- There is no ho with them.
- 1604, Thomas Dekker, The Honest Whore
References [edit ]
- 1996, T.F. Hoad, The Concise Oxford Dictionary of Etymology, Oxford University Press, →ISBN
etymology 2 [edit ]
Pronunciation spell of whore in a non-rhotic emphasis with the dough-door fusion, which is found in some varieties of african American Vernacular English. Compare mo ( “ more ” ), fo’ ( “ for ; four ” ) .
option forms [edit ]
noun [edit ]
ho ( plural hos or hoes )
- (slang, euphemistic ) A whore; a sexually promiscuous woman; in general use as a highly offensive name-calling word for a woman with connotations of loose sexuality.
- Bros before hoes!
- 2001, “Psycho”, in Toxicity, performed by , “ Psycho ”, in, performed by Serj Tankian with System of a Down
-
So you want to see the show? You really don’t have to be a ho.
-
- 2010, Dennis Shields, God Went Fishing[1], page 69:, Dennis Shields, , page 69 :
-
“You looking for one of my ho’s?” the diminutive man asked Sigmund.
“A hoe?” Sigmund asked, wondering why the little man wished to sell him farming equipment in the city.
“You know, a ho. A tute. A honey, A righteous bit of poontang, my brother,” he said.
“I don’t follow,” Sigmund said.
“Indubitably, I means a ho, a whore. I can tell you is a player. You want a whore?” he asked.
-
synonym [edit ]
- See also Thesaurus:promiscuous woman
Translations [edit ]
etymology 3 [edit ]
From Middle English howe, houwe, hoȝe, from Old English hogu and hoga, from Proto-Germanic *hugô, *hugiz, *huguz ( “ mind, thought, understanding ” ), akin to Old senior high school German hugu, hugi ( Middle High German hüge ), Old Saxon hugi ( Middle Dutch höghe, Dutch heug ), Old Norse hugr, Gothic ???? ( hugs ) .
alternative forms [edit ]
noun [edit ]
ho ( plural hos )
- (obsolete ) Care, anxiety, trouble, sorrow.
- 1567, Heroycall Epistles of Ovid, 155v:George Turberville, “A. Sani di Cure Aunsweres”, in, 155v:
-
Though there bee A thousand cares that heape my hoe.
-
- 1798, Charlotte Turner Smith, The Young Philosopher, I. 195:, I. 195 :
-
Him that..this gentlewoman is in such a hoe about.
-
- 1869-70, Poems of Rural Life in the Dorset Dialect[2]:William Barnes, “The Widow’s House”, in
-
But by day to the zun they must rise
To their true lives o’ tweil an’ ov ho.
-
- 1875, William Douglas Parish, A Dictionary of the Sussex Dialect[3] (at cited word):, William Douglas Parish, ( at cited parole ) :
-
I doänt see as you’ve any call to putt yourself in no such terrible gurt hoe over it.
-
- 1567, Heroycall Epistles of Ovid, 155v:George Turberville, “A. Sani di Cure Aunsweres”, in, 155v:
etymology 4 [edit ]
From Middle English howen, hoȝen, hogien, from Old English hogian, hugian, from Proto-Germanic *hugjaną. cognate with Middle Scots huik, Old High German hucken, Old Saxon huggjan, Dutch heugen, Old Norse hyggja, Gothic ?????? ( hugjan ) .
option forms [edit ]
verb [edit ]
ho
- (obsolete ) To care, be anxious, long.
- 1787, F. Grose, Provinc. Gloss (at cited word):
- To ho for anything, to long for any thing. Berks.
- 1847-78, J. O. Halliwell, Dict. Archaic & Provinc. Words:
- Ho…to long for anything; to be careful and anxious. West.
- 1869-70, William Barnes, The Bells of Alderburnham, Poems of Rural Life in the Dorset Dialect:
- But still ’tis happiness to know That there’s a God above us; An’ he, by day an’ night do ho Vor all ov us an’ love us.
- 1874, T. Hardy, Far from Madding Crowd II. xxiii. 289:
- To ho and hanker after thik woman.
- 1888, B. Lowsley, Gloss. Berks. Words & Phrases:
- Ho, to long for; to care greatly for.
- 1787, F. Grose, Provinc. Gloss (at cited word):
Anagrams [edit ]
catalan [edit ]
pronunciation [edit ]
- ( Eastern ) IPA(key): /u/, /əw/
- ( western ) IPA(key): /u/, /ew/, /o/
- (Valencian ) IPA(key): /ew/, /u/, /o/
etymology [edit ]
From Latin hoc. Compare Occitan o and ac .
pronoun [edit ]
ho ( enclitic and proclitic )
- it ( send object ); açò, això and allò replaces the demonstrative pronounsand
- replaces an autonomous clause ( one which could grammatically form a sentence on its own )
- ésser, esdevenir, estar or semblar replaces an adjective or an indefinite noun which serves as the predicate ofor
usage notes [edit ]
- Ho cannot be used with either en or hi.
- ho is the reinforced ( reforçada) form of the pronoun. It is used before verbs.
- Ho sabem. ―
We know that.
- Ho sabem. ―
- -ho is the full ( plenum) form of the pronoun. It is normally used after verbs.
- Puc fer-ho. ―
I can do it.
- Deixa-ho. ―
Leave it.
- Puc fer-ho. ―
declension [edit ]
Derived terms [edit ]
proclictic enclictic
chickasaw [edit ]
pronoun [edit ]
ho
czech [edit ]
pronunciation [edit ]
pronoun [edit ]
ho megabyte, nitrogen
danish [edit ]
interjection [edit ]
ho
- (onomatopoeia ) Signifies a hearty laugh .
See besides [edit ]
esperanto [edit ]
pronunciation [edit ]
- IPA(key): [ holmium ]
- Audio:
- Hyphenation: ho
noun [edit ]
ho ( accusative singular ho-on, plural ho-oj, accusative plural ho-ojn )
- H The name of the Latin-script letter
See besides [edit ]
- ( Latin-script letter names ) litero; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo
interjection [edit ]
ho
See besides [edit ]
french [edit ]
pronunciation [edit ]
- IPA(key): /o/
-
Audio
ejaculation [edit ]
ho
far interpretation [edit ]
- “ho” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
galician [edit ]
etymology [edit ]
From home ( “ man ” ) .
pronunciation [edit ]
interjection [edit ]
ho !
- used closing the sentence to bolster the attention of the listener; emphatic
- Para, ho! ―
Stop!
- Non o volvo facer! Non ho! ―
I’m not doing this again! No way!
- Para, ho! ―
References [edit ]
- “ho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI – ILGA 2006-2013.
- “ho” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Guaraní [edit ]
pronunciation [edit ]
verb [edit ]
ho ( active, intransitive, irregular )
- to go
- Che ahata che rógape.
- I am going home.
- Che ahata che rógape.
junction [edit ]
italian [edit ]
alternative forms [edit ]
- omisspelling)
pronunciation [edit ]
verb [edit ]
ho
- first-person singular present avere ( “ I have ” )indicative of
References [edit ]
- ho in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
japanese [edit ]
Romanization [edit ]
ho
- ほRōmaji transcription of
- ホRōmaji transcription of
Lower sorbian [edit ]
preposition [edit ]
ho
- wó Obsolete spell of
Middle English [edit ]
etymology 1 [edit ]
pronoun [edit ]
ho
- who ( “
Read more: Ex on the Beach (British series 6)
who ”, nominative )
option form of
etymology 2 [edit ]
pronoun [edit ]
ho
- he ( “ he ” ) alternate class of
etymology 3 [edit ]
pronoun [edit ]
ho
- heo ( “ she ” ) option form of
etymology 4 [edit ]
pronoun [edit ]
ho
- he ( “ they ” ) option imprint of
etymology 5 [edit ]
noun [edit ]
ho
- hough ( “ hough, rhine wine ” ) alternative form of
etymology 6 [edit ]
noun [edit ]
ho
- hough ( “ promontory ” ) alternative phase of
Muong [edit ]
option forms [edit ]
pronunciation [edit ]
pronoun [edit ]
ho
- ( Mường Bi ) I; me
norwegian Bokmål [edit ]
etymology [edit ]
From Old Norse hon .
pronunciation [edit ]
pronoun [edit ]
ho ( accusative henne, possessive hennes )
norwegian Nynorsk [edit ]
pronunciation [edit ]
- IPA(key): /huː/ (example of pronunciation)
etymology 1 [edit ]
From Old Norse hon .
pronoun [edit ]
ho ( accusative ho or henne, genitive hennar )
pronoun [edit ]
ho
- sheit
- Ho er bestevenninna mi. ―
She is my best friend.
- Ho er bestevenninna mi. ―
- her
- Eg ser ho. ―
I see her.
- henne
- Eg ser ho. ―
usage notes [edit ]
Unlike early scandinavian languages, Nynorsk ho is used to refer not lone to feminine persons, but any womanly noun. E.g. : Boka er god. Eg likar ho. ( “ The book is good. I like it. ” )
See besides [edit ]
personal pronouns in Nynorsk
Number | Person | Nominative | Oblique | Possessive / Genetive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | ||||
Singular | First | egje1 | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | du | deg | di | din | ditt | dine | |
Third (reflexive) | — | seg | si | sin | sitt | sine | |
Third (masculine) | han | hanhonom1 | hans | ||||
Third (feminine) | ho | ho, henne | hennarhennes1 | ||||
Third (neuter) | det | dess2 | |||||
Plural | First | mevi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | dedokker | dykkdokker | dykkardokkar | ||||
Third | dei | deideim1 | deiradeires1 |
1Obsolete. 2Rare or literary .
etymology 2 [edit ]
alternative forms [edit ]
noun [edit ]
ho f ( definite singular hoa, indefinite plural hoer, definite plural hoene )
- female
- Hoa legg egga oppe i eit tre. ―
The female lays the eggs up in a tree.
- Hoa legg egga oppe i eit tre. ―
References [edit ]
- “ho” in The Nynorsk Dictionary.
Old irish [edit ]
conjunction [edit ]
ho
- ó option spelling of
preposition [edit ]
ho
- ó alternative spelling of
Orya [edit ]
noun [edit ]
ho
References [edit ]
romanian [edit ]
ejaculation [edit ]
ho
- Used to calm or stop a domestic animal, specially horses; whoa.
- Ho ! Ușor ! ―
Whoa! Easy!
- Ho ! Ușor ! ―
- (vulgar ) Used to calm down a person .
- Ho! Nu mai țipa ! ―
Ho! Stop screaming!
- Ho! Nu mai țipa ! ―
slovak [edit ]
pronunciation [edit ]
pronoun [edit ]
ho
- short genitive /accusativeonsingular of
- short genitive /accusativeonosingular of
synonym [edit ]
- ( long form ) : jeho
- ( prepositional kind ) : neho
swedish [edit ]
etymology 1 [edit ]
noun [edit ]
ho c
deterioration [edit ]
Declension of ho | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ho | hon | hoar | hoarna |
Genitive | hos | hons | hoars | hoarnas |
Derived terms [edit ]
etymology 2 [edit ]
See vem .
pronoun [edit ]
ho
- (archaic ) who
- 1541, Gustav Vasa Bible, Esaiah, 40:13-14
- Hoo vnderwisar HERRANS anda/ och hwadh rådhgiffuare lärer honom ? Hwem fråghar han om rådh, then honom förstånd giffuer/ och lärer honom rettzens wägh/ och lärer honom klookheet och wijsar honom förståndzens wägh ?
- (1873 edition) Ho undervisar Herrans Anda; och hvad rådgifvare lärer honom? Hvem frågar han om råd, den honom förstånd gifver, och lärer honom rättsens väg, och lärer honom klokhet, och viser honom förståndsens väg?
- Who hath directed the Spirit of the Lord, or being his advocate hath taught him ? With whom took he guidance, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understand ?
- Hoo vnderwisar HERRANS anda/ och hwadh rådhgiffuare lärer honom ? Hwem fråghar han om rådh, then honom förstånd giffuer/ och lärer honom rettzens wägh/ och lärer honom klookheet och wijsar honom förståndzens wägh ?
- Ho äst du?
- Who art thousand ?
- 1541, Gustav Vasa Bible, Esaiah, 40:13-14
usage notes [edit ]
In earlier swedish, ho was the nominative form of vem ( hvem ), corresponding to the deviation between English who and whom. Unlike in English, where the oblique class is being replaced by the nominative, the rearward has happened in Swedish .
relate terms [edit ]
etymology 3 [edit ]
dialectal human body of hon, with identical entail .
pronoun [edit ]
ho
tagalog [edit ]
pronunciation 1 [edit ]
particle [edit ]
hô
- honorific particle used while speaking to one ‘s superior, elder, or guest
- Taga-saan naman ho kayo? ―
Where are you from, sir/madam?
- po
- Taga-saan naman ho kayo? ―
Derived terms [edit ]
pronunciation 2 [edit ]
ejaculation [edit ]
ho
- used to stop a horse, normally repeated
See besides [edit ]
Toba Batak [edit ]
etymology [edit ]
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, compare Malay kau and Tetum ó .
pronoun [edit ]
ho
vietnamese [edit ]
etymology [edit ]
From Proto-Vietic *hɔː .
pronunciation [edit ]
verb [edit ]
ho • ( 呼, ? )
- to cough
Derived terms [edit ]
Derived terms
Warao [edit ]
noun [edit ]
ho
Descendants [edit ]
References [edit ]
- Languages of hunter-gatherers and their neighbors, citing Andrés Romero-Figueroa, Warao, Lincom Studies in Native American Linguistics 06 (1997, Munich/ Newcastle: Lincom Europa)
zhuang [edit ]
etymology [edit ]
cognate with Bouyei hol ( “ garlic ” ). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
pronunciation [edit ]
- (Standard Zhuang )
Read more: Wikipedia
IPA(key): /ho˨˦/
- Tone numbers: ho1
- Hyphenation: ho
noun [edit ]
ho ( old orthography ho )