This won’t work. อามันจะไม่ทำงาน ฉันไม่ได้คาดหวัง ว่ามันจะทำงาน มันสามารถทำงานได้หากรัฐบาล Play your ridiculous game but don’t expect us to take any notice of you. เล่นเกมไร้สาระของคุณ แต่ ไม่ได้คาดหวังว่าเราจะแจ้งให้ ทราบของคุณสาว ๆ May’s expecting you up at the farm sometime. เม จะคาดหวังว่าคุณที่บางครั้ง ฟาร์ม Be patient, Ted. Nobody expects you to get over this immediately. อดทนหน่อยค่ะ เท็ด ไม่มีใครคาดหวัง ให้คุณทำใจกับเรื่องนี้ได้ทันทีหรอกค่ะ At first, I was amazed but when you’re fighting in a just cause people seem to pop up, like you, right out of the pavement. ตอนแรก ผมก็แปลกใจนะ แต่เมื่อคุณต่อสู้เพื่อความถูกต้อง ผู้คนก็จะมาหาแบบไม่คาดหวัง เหมือนคุณไง Some people might say that an old man… shouldn’t expect any further blessing. บางคนอาจจะบอกว่าคนเก่า … ไม่ควรคาดหวังให้ศีลให้พรใด ๆ ต่อไป As the disarmament talks here continue through closed sessions last night and on into this afternoon, a feeling of positive anticipation is shared by everyone in the press corps. ยังคงดำเนินไปอย่างเป็นความลับ ตั้งแต่เมื่อคืน มาจนถึงบ่ายวันนี้ มีความคาดหวังในเชิงบวก ในหมู่นักข่าวทุกคน Next, a newcomer to the Pie Eat, but one we expect great things from in the future, young master David Hogan. ถัดไป นักกินพายคนใหม่ แต่เป็นหนึ่งที่เราคาดหวัง สิ่งยิ่งใหญ่จากในอนาคต นายน้อย เดวิด โฮแกน Jonathan you can’t worry about what will happen to us. โจนาธาน… …คุณต้องไม่คาดหวัง เรื่องอะไร ๆ ระหว่างเรานะ Madam Chairperson, ladies and gentlemen… we respectfully request the Board’s approval… to carry on into an invasive human protocol. ท่านประธาน สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ เราคาดหวังให้คณะกรรมการบอร์ดอนุมัติ ให้ทำการทดลองกับมนุษย์ Antwan didn’t expect Marsellus to react the way he did, but he had to expect a reaction. Antwan ไม่ได้คาดหวังที่จะตอบสนอง Marsellus วิธีที่เขาทำ แต่เขามีความคาดหวังว่าการตอบสนอง About what I’d expect after what he had to say about you. ที่มาก? เกี่ยวกับสิ่งที่ฉันคาดหวัง หลังจากสิ่งที่เขา จะพูดเกี่ยวกับคุณ Comrade Arroway we have been expecting your call. สหาย เอโรเว เราได้รับการคาดหวังว่าการ โทรของคุณ รอสักครู่โปรด As such, I don’t expect many of you to appreciate the subtle science and exact art that is potion-making. ดังนั้น ฉันจึงไม่คาดหวัง ว่าหลายคนจะปลื้ม ต่อวิทยาศาสตร์กับศิลปะในการปรุงยา I just felt, like, for the first time… that someone expected me to… to do something more with my life… than become a Victoria’s Secret model. ฉันแค่รู้สึกว่า นี่เป็นครั้งแรกที่… มีคนคาดหวังในตัวฉัน ให้ทำอะไรบ้างกับชีวิต From this close we can’t expect it to make sense, right now. ยิ่งตอนที่เราอยู่ใกล้ เราก็คาดหวังในการที่จะเข้าใจมันไม่ได้ ในตอนนี้ Yes, but she was supposed to choose the prince we picked out for her! ใช่, แต่เธอถูกคาดหวังไว้ว่าจะเลือก เจ้าชายที่เราหาไว้ให้เธอนะ 351 00: 24: 01,500 I drive a beat-up old car, and he’s expecting Malibu Barbie. ฉันขับรถเก่าที่ร้องเสียงดังกระหึ่ม เขาคาดหวังแบบ เมลบู บาร์บี้ That is why Nobu likes you. We must not expect happiness Sayuri, it is not something we deserve. นี่แหละที่โนบุชอบคุณ เราต้องไม่คาดหวังความสุข ซายูริ I have fought against judgement, my family’s expectation, the inferiority of your birth, my rank. ผมพยายามใช้เหตุผล และความคาดหวังของครอบครัว ชาติกำเนิดของคุณที่ตํ่ากว่า ศักดิ์ศรีของผม You know, Teddy, you really let me down, and that’s hard to do, because I don’t expect much… from the inbred child of a retard. รู้มั้ยเท็ดดี้นายทำฉันผิดหวังนะ แม้มันจะเกิดขึ้นยาก เพราะฉันไม่ได้คาดหวังมาก… กับลูกของพวกปัญญาอ่อนสมสู่กันเอง Captain, I think the crew, meaning me as well, were expecting something a bit more shiny, with the Isla de Muerta going pear-shaped, reclaimed by the sea with the treasure. กัปตัน ผมว่าพวกลูกเรือ หมายถึงผมด้วย คาดหวังว่าจะได้อะไร ที่มันคุ้มค่ามั่ง.. ตั้งแต่เกาะ เดอมัวอาตา นั่นเกิดวิบัติ พวกสมบัติทั้งหมดก็ถูกทะเลกลืนหายหมด Whenever I feel pressured by the refugees, and the Da-Mul Army’s expectations and wish, I think of you, Ye Soya and Yuri. เมื่อไหร่ก็ตามที่ข้ารู้สึกกดดันจากผู้อพยพ ความคาดหวังและความปรารถนาจากกองทัพทามูล ข้าจะคิดถึงท่านแม่ เยโซยา และยูริ I spent so much time trying to live up to his expectations because I thought he had my best interests in mind. ผมพยายามอย่างมากที่จะทำตัว ให้สมกับที่เขาคาดหวัง เพราะผมคิดว่าเขาหวังดีกับผม I have a respectable property of 2,000 a year in addition to even greater expectations as Lady Gresham’s heir, ผมมีเงินเยอะ พอได้ใช้ไปถึง 2,000 ปีเลย สำหรับการคาดหวังอันยิ่งใหญ่ ให้เป็นผู้รับมรดกของเลดี้เกรแชม But I also know it can be unpredictable, unexpected, uncontrollable, unbearable แล้วฉันก็รู้ว่า มันคาดเดาไม่ได้ คาดหวังไม่ได้ ควบคุมไม่ได้ ยากกว่าที่จะทานทน I ain’t got no expectations of you. I’m not an idiot. เจสัน ฉันไม่ได้คาดหวังอะไรซักหน่อย เรื่องแค่นี้ You can’t expect me to work every day and get the groceries while you look at trash on the Internet dreaming about your boat. เปล่า คุณคาดหวังให้ฉันทำงานทุกวันแล้วไปซื้อของใช้ ขณะที่คุณนั่งไร้สาระ เล่นเนท แล้วฝันว่าจะมีเรืออย่างนั้นเหรอ I mean, we expect villains to be villain-ous. ผมหมายถึง เราคาดหวังว่าฝ่ายเลว ก็จะต้องทำเรื่องเลวๆ I personally am looking forward to spending more time here in the Buy More trenches, getting to know the rank and the file. โดยส่วนตัวแล้ว ฉันคาดหวังว่าจะใช้เวลามากกว่านี้ ที่บาย มอร์ I, um, don’t suppose you’d tell Porter something for me, would you? ฉัน เอิ่ม ไม่ได้คาดหวังให้คุณบอกพอทเตอร์เรื่องฉัน คุณจะบอกไม๊? I’m doing it for me, I don’t expect anything. Except maybe a dance. [CHUCKLES] ฉันทำเพื่อตัวฉัน ไม่ได้คาดหวังอะไร ยกเว้น เต้นรำ อ่า ดูคุณกับอารอนมีความสุขมากๆเลยนะ Looks like Humphrey defied our great expectations and Waldorf’s rules o order. ดูท่าว่าฮัมฟรีย์จะไปเหนือ ความคาดหวังของเราซะแล้ว รวมไปถึงกฎของวอดอล์ฟ He is a future king. People expect so much of him. He’s under a lot of pressure. เขาจะเป็นกษัตริย์ในอนาคต ผู้คนก็ต่างคาดหวังในตัวเขา เขาต้องอยู่ภายใต้การกดดันอย่างมาก This gala event is expected to draw the world’s most prestigious leaders to Empire City. งานในคืนนี้ คาดหวังจะวาด ภาพผู้นำแห่งโลกอันมีชื่อเสียง แก่ เมือง เอ็มไพร์ ซิตี้ But I should say right now that I’m not expecting his approach to be to stonewall. ผมควรพูดซะตอนนี้ว่า ผมไม่ได้คาดหวัง ให้ท่านแข็งทื่อใส่ Now, do you seriously expect us to believe that you had no knowledge of that? แล้ว ท่านคาดหวังอย่างจริงจัง ที่จะให้พวกเราเชื่อ ว่า ท่านไม่รู้เรื่องอะไรพวกนั้นเลยหรือครับ? While some have responded with hope and measured optimism, most religious communities have considered recent events as apocalyptic. ขณะที่บางกลุ่มมีการตอบสนอง ด้วยความคาดหวัง และมองในทางดี แต่ส่วนใหญ่ทุกศาสนา และทุกสังคมมีการ After all, if I cannot change when circumstances demand it how can I expect others to? และถ้าผมไม่สามารถเปลี่ยนแปลงตัวเอง.. ในสภาวะการณ์เช่นนี้ได้แล้ว …ผมจะคาดหวังให้คนอื่น ทำเหมือนกันได้อย่างไร? Madiba, we have already exceeded all expectations, on and off the field. มาดิบา.. เราทำได้เกินความคาดหมาย เกินคาดหวัง.. ทั้งในและนอกสนามแล้วนะ