Can I speak to you on a personal matter? ฉันสามารถพูดคุยกับคุณสักครู่ ในเรื่องส่วนตัว? ส่วนบุคคล? Had I not thought it beneath me to lay my private actions open, his character would have been exposed. ผมไม่ได้คิดถึงมันเพราะเห็นเป็นเรื่องไม่สมควร ที่จะเปิดเผยเรื่องส่วนตัวของผมออกไป นิสัยของเขาคงจะไม่ถูกเผยออกมา Although he is only in prison now, because of Prince Dae-So’s personality, he might not be allowed to live. ถึงแม้ตอนนี้องค์ชายจะถูกจำคุกอยู่ ด้วยเรื่องส่วนตัวขององค์ชายแดโซ เขาคงไม่ได้รับอนุญาตให้มีชีวิตอยู่ต่อไป Okay, it’s that kind of private. I see. โอเค เรื่องส่วนตัว เข้าใจล่ะ Am I supposed to ignore you or can I ask you a series of personal questions that you have to answer? พี่ควรจะเฉยๆ หรือว่าควรถามเรื่องส่วนตัว นายถึงจะตอบ? Sounds like Bennett has decided to make this personal, Casey, and so have you. ฟังดูเหมือนเบนเน็ตต์ถือว่า นี่เป็นเรื่องส่วนตัว เคซี่ รวมทั้งคุณด้วย Chicky hines wasn’t personal, miguel. ชิกกี้ ไฮน์ไม่ใช่เรื่องส่วนตัว มิเกล I know that’s why you didn’t choose me,and I know that’s why you made it personal,so let’s just move on. ฉันรู้ว่าทำไมเธอไม่เลือกฉัน และฉันรู้ว่าทำไมเธอถือเป็นเรื่องส่วนตัว ดังนั้นปล่อยมันไปเถอะนะ But this is about fashion, not friendship, J. ฉันรู้ แต่นี่คืองาน ไม่เกี่ยวกับเรื่องส่วนตัว เจ With their closed doors and this private thing for eleanor. – ประตูห้องก็ปิดและเรื่องส่วนตัวสำหรับเอลานอร์อีก – เจนนี่ I got to get back to work. ทำให้เธอหยุดพูดได้ยาก เรื่องส่วนตัวของเธอ ไม่ใช่ของฉัน I was… some personal stuff. ฉันแค่… เรื่องส่วนตัวเล็กน้อยน่ะ มีอะไรเกิดขึ้นเหรอ I’m sorry if this is personal, but he told me you’re not well. ผมต้องขอโทษ นี่มันเป็นเรื่องส่วนตัว แต่เขาบอกผม ว่าคุณก็ไม่เลวนะ You end up saying all sorts of personal stuff you probably shouldn’t, and then you have to live with these people, see ’em every day, have her give you weird looks as she passes you in the hall? สุดท้ายก็พูดจนหมด เรื่องส่วนตัวอะไรเทือกนั้น เรื่องที่ไม่ควรจะพูด แล้วคุณก็ต้องใช้ชีวิตร่วมกับคนเหล่านี้ That’s what happens when you make it personal. – [sighs] So i’ve heard. มันก็แบบนั้นแหละ ถ้าเราทำให้เป็นเรื่องส่วนตัว อือ, รับทราบ And that you haven’t been able to spend time at home… และคุณก็ไม่มีเวลา กับเรื่องส่วนตัว ที่บ้าน If you want proof thereof, Just ask one of my women … but we need that private business behind us, Tenma. ถ้าคุณต้องการข้อพิสูจน์เรื่องนั้น คุณไปถามภรรยาของฉันก็ได้ แต่ว่าเราต้องทิ้งเรื่องส่วนตัวไว้ข้างหลัง เทนมะ Uh, look, this is kind of personal, and I don’t know you. คือ นี่เป็นเรื่องส่วนตัว ฉันไม่รู้จักนายด้วย See? You know my daughter. บิล, ฉันจะไม่เริ่มสนทนาเรื่องส่วนตัวกับนายอีก อย่าประสาทไปหน่อยเลย I can’t believe that Chuck is sneaking around my back like this, living this other life that he doesn’t think I know anything about. ไม่อยากเชื่อเลยว่าชัคจะแอบปิดบัง เรื่องส่วนตัวอย่างนี้ ใช้ชีวิตอีกแบบนึง โดยที่นึกว่าฉันไม่รู้อะไร That’s what she wants, more personal drama so we fail the exam and stay in Spanish forever. นั่นคือสิ่งที่หล่อนต้องการ ดราม่าเรื่องส่วนตัวเพื่อที่พวกเราจะได้สอบตก และเรียนวิชาภาษาสเปนด้วยกันตลอดไป Look, Rachel, Mercedes and I are about as self-involved as they come, but more than anything, we want to beat Vocal Adrenaline. เห็นมั้ย เรเชล เมอเซเดส กับฉันเห็นว่ามันเป็นเรื่องส่วนตัว เรื่องที่พวกเค้าจะมาร่วม, แต่ยังไงก็ตาม สิ่งที่เราต้องการคือลม โวคอลอะดรีนาลีน John, you should know that I consider myself married to my work and while I’m flattered by your interest, จอห์น นายควรรู้ไว้ว่า ฉันแยกแยะเรื่องงานกับเรื่องส่วนตัว และเวลาที่ฉันถูกนายชื่นชม It’s not appropriate for me to tell you personal things because the patient-therapist relationship doesn’t really work if you know all my problems. มันไม่เหมาะที่ฉัน.. จะพูดเรื่องส่วนตัวให้คุณฟัง มันอาจทำให้การบำบัดกับคนไข้ ไม่เป็นผล This was all business, but now it’s personal, do you understand me? ทั้งหมดนี่คือธุรกิจ ตอนนี้มันเป็นเรื่องส่วนตัว นายเข้าใจฉันมั้ย It’s that time again, where we tell you about your own personal slice of hell known as the Albuquerque afternoon commute. ที่พวกเราจะบอกคุณว่า เรื่องส่วนตัวที่ยากจะแก้ไข ที่ทราบกันว่าอัลเบอร์เคอร์กี มีกระแสไฟฟ้าขัดข้องเมื่อช่วงบ่าย Or it could mean that the victim represents someone for whom the killer has extreme anger. การฆ่าอย่างเหี้ยมโหด โดยปรกติมักเป็นเรื่องส่วนตัว หรืออีกนัยนึงก็คือ ใช้เหยื่อเป็นตัวแทน It seems to be filled with a fuckload of mysterious personal stuff, but… whatever. ถึงมันจะดูเหมือนว่าพี่จะเต็มไปด้วย เรื่องส่วนตัวลึกลับมากมายก็เหอะ… อะไรก็ตาม I mean, it just seems more personal than a business transaction to me… สำหรับผม มันดูเป็นเรื่องส่วนตัว มากกว่าเป็นเรื่องธรุกรรม Ok, so if it wasn’t personal, then the anger was weighing on the unsub prior to the altercation. โอเค ถ้างั้น มันก็ไม่ใช่เรื่องส่วนตัว ถ้างั๊นคนร้ายก็ต้องมีแาการโกรธ ก่อนการทะเลาะวิวาท It’s so late already. Do u fancy leaving your younger sister alone at home? Is it the right thing to do? ดึกขนาดนี่แล้วปล่อยให้น้องสาวอยู่บ้านคนเดียว ส่วนเพราะมัวแต่ยุ่งกับเรื่องส่วนตัว เธอคิดว่าทำถูกเหรอ I show up with you, it’ll really get my family off my back about my personal life, Kenzi. ถ้าฉันไปกับเธอ ครอบครัวฉัน จะได้เลิกยุ่งกับเรื่องส่วนตัวฉัน เคนซี่ Yes, I am upset, but it’s private, and I wanna process it… privately. ใช่ ฉันอารมณ์ไม่ดี แต่มันเป็นเรื่องส่วนตัว และฉันอยากจะคิด.. เงียบๆคนเดียว I’m willing to bet it’s for personal reasons, but we have to know for sure. ฉันมั่นใจว่า มันต้องเป็นเรื่องส่วนตัว แต่เราจะต้องทำให้มั่นใจ เราต้องใช้เอกสาร Can’t help but feel personally violated about that part. ไม่สามารถช่วยได้ แต่รู้สึกเป้นเรื่องส่วนตัว ที่ฝ่าฝืนเกี่ยวกับเรื่องนั้น Ok. Ok. I think you’re taking this a little personal, Conant. โอเคๆ ฉันว่าคุณทำให้มันเป็นเรื่องส่วนตัวมากไปหน่อย คอนแนนต์ Doesn’t leave a lot of time for personal life, though, does it? แต่ไม่มีเวลาให้กับ เรื่องส่วนตัวมากนัก ใช่มั๊ย? You got some research to do, and I got some personal crap I got to take care of. นายมีเรื่องต้องค้นหา และฉันก็มีเรื่องส่วนตัวบ้าๆ ที่ต้องสะสาง I mean, it’s no secret that a woman loves a man in power, and don’t take this personally, but before I graduate, I would like to have a relationship that lasts longer than a couple weeks. ฉันหมายความว่า มันก็ไม่ใช่ความลับอะไรที่ผู้หญิง จะรักผู้ชายที่มีอำนาจ และอย่าหาว่าเราคุยเรื่องส่วนตัวกันนะ แต่ก่อนที่จะเรียนจบ ฉันอยากมี I can’t tell you. It’s private. We’re in a fight. บอกไม่ได้ เรื่องส่วนตัว เราทะเลาะกันอยู่