It ruined my reputation Senate.สั่นคลอนภาพพจน์ของข้าต่อหน้าวุฒิสภาWon’t the title of Number One be in danger for Quan Zhen Sect?ตำแหน่งอันดับหนึ่งของสำนักช้วนจินจะไม่สั่นคลอนรึThis is something power can do… shake the trust between father and son.นี่เป็นสิ่งที่อำนาจสามารถทำได้ ก็คือสั่นคลอนความสัมพันธ์ระหว่างพ่อและลูกKatherine’s life began to unravel, and the mistakes of her youth started to flash through her mind.ชีวิตของเธอเริ่มสั่นคลอน และความผิดพลาดในอดีต เริ่มแล่นเข้ามาในความคิดเธอBut lately, her life had begun to unravel.แต่ช่วงหลังนี้ ชีวิตเธอเริ่มจะสั่นคลอนFifteen years ago Katusragi set up a swindling scheme that affected all of Japan’s economic situation.สิบห้าปีที่แล้ว คัทซึรากิวางอุบายให้นักต้มตุ๋นจัดการโกงเพื่อให้สถานการณ์ของเศรษฐกิจในญี่ปุ่นสั่นคลอนYour recent defeats at their hands have shaken my faith in your ability to lead the droid army.ความพ่ายแพ้ของเจ้า ต่อน้ำมือพวกมัน ได้สั่นคลอนศรัทธาของข้า ถึงความสามารถของเจ้า ที่จะนำกองทัพดรอยด์Your credibility is on a shaky ground.ความน่าเชื่อถือของคุณกำลังสั่นคลอนBut we have already begun destabilizing the government.แต่เราได้เริ่มสั่นคลอนความมั่นคงของรัฐบาลไว้แล้วThe entire balance of power in the world about to shift, 2 guys can still have a stare-down over who gets the girl.ความสมดุล/Nของอำนาจทั้งโลกกำลังจะถูกสั่นคลอน แต่ผู้ชาย 2 คน ที่กำลังแย่งผู้หญิงคนเดี่ยวกันอยู่To let it twist up the club.มันจะทำให้คลับสั่นคลอนThe fallout from this from a geopolitical standpoint is staggering.เหตุการณ์ไม่คาดคิดนี้เนื่องมาจากจุดยืนทางการเมือง ที่กำลังสั่นคลอนI think my dogtooth is shaky.ฉันคิดว่าชีวิตแบบหมาๆของฉันจะสั่นคลอนNow, if you begin to feel an intense and crushing feeling of religious terror at the concept don’t be alarmed.ถ้าเขาชักจะรู้สึกขุ่นเคือง… …และรู้สึกศาสนา กำลังจะถูกจาบจ้วงสั่นคลอน …อย่าตกใจAnd the Spirit of God was hovering over the face of the waters.”และความศรัทธาในพระเจ้า จะสั่นคลอน พื้วผิวนั้นเต็มไปด้วยน้ำIn addition to the nine police employees killed tonight,ถูกสั่นคลอน เนื่องจากเจ้าหน้าที่ตำรวจ 9 นายถูกสังหารในวันนี้Of this terrorist movement. They are not powerful enough To destabilize our government.พวกเขาไม่มีอำนาจพอที่จะสั่นคลอนรัฐบาลของพวกเราNo, it was your Unshakable faith in your peopleไม่หรอก มันเป็นเพราะศรัทธา ที่ไม่สั่นคลอนในตัวผู้คนของท่านPhysically safe, politically balanced,ไม่ทำร้ายร่างกาย ไม่สั่นคลอนการเมืองNow he’s threatening the lives and livelihoods of the people, and shaking up the mainstay of the country.แล้วตอนนี้เค้าก้อนำมาแจกจ่ายเพื่อการมีชีวิติอยู่ให้แก่ประชาชน และได้สั่นคลอนเสาหลักของประเทศHe became a thief that the people talk about with resentment, and an insurgent who shakes up the mainstay of the country.เขากลายเป็นโจรที่ ชาวบ้านพูดถึงด้วยความไม่พอใจ และเป็นกบฏที่สั่นคลอนแกนนำของประเทศ♪ You say your faith is shaken, ♪เธอบอกว่าความศรัทธาของเธอกำลังสั่นคลอน♪ You got me rockin’ and a-reelin’ ♪#ว่าเธอทำให้ฉันสั่นคลอนเเละเคว้งคว้าง#My daughters,โดยไม่ได้ตระหนักถึง แขนขวาของพระองค์ มิได้มีความเชื่อมั่นพระองค์อย่างไม่สั่นคลอนA nasty surprise designed to shake up the intelligence community.เซอร์ไพร้ส์ที่ร้ายกาจ ออกแบบมาเพื่อสั่นคลอนหน่วยข่าวกรองThis era is becoming restless.ยุคสมัยกำลังสั่นคลอนI just messed up her engagement.ผมทำงานหมั้นเธอสั่นคลอนFreak lightning strikes on the heels of the fire that burned down the Center for Vibrational Enlightenment earlier today.ตามมาด้วยเพลิง ที่เผาไหม้ ณ จุดศูนย์กลางของ การสั่นคลอนความรู้แจ้งในเช้าตรู่ของวันนี้In a typical superhero, that would trigger a crisis of faith.ถ้าเป็นยอดมนุษย์บางคน ถือเป็นการสั่นคลอนความศรัทธาครั้งใหญ่And I was meant to take your class right at the moment your marriage imploded.ว่าฉันจะต้องเข้าเรียนในชั้นเรียนของคุณ ตอนที่ชีวิตครอบครัวของคุณกำลังสั่นคลอนI’m not shaking down Henry for his connection to Arbogast.ผมจะไม่สั่นคลอนความสัมพันธ์ ระหว่างแฮนรี่กับอาร์บอกัสWhen bid contracts are officially announced, there will be a big shake-up, so sell it before that happens.ถ้ามีการประกาศผล การประมูลอย่างเป็นทางการ บริษัทคงจะถูกสั่นคลอน ดังนั้น ให้ขายหุ้นออกไปก่อนThe Han-Young Bank acquisition will fall, of course, and Injin Group will be severely shaken as a whole.การเข้าถือครองธนาคารฮันยอง จะล้มเหลวอย่างแน่นอน และกลุ่มอินจินทั้งหมด ต้องสั่นคลอนอย่างรุนแรงThe throne is not a place for wavering. Instead, it is the center place that balances the drifts and pulls.บัลลังก์ไม่ใช่ที่ที่ให้สั่นคลอน แต่เป็นศูนย์กลางที่สร้างสมดุลโดยการผลักและดึงShe’s had a nervous collapse, in fact.เธอมีอาการประสาทสั่นคลอน อันที่จริงI was… naive and insecure and self-centered, and now Glee Club’s over.ฉันรู้สึก… ซื่อ และสั่นคลอน และเห็นแก่ตัว และตอนนี้กลีคลับจบลงแล้วDo you shake down everybody like this?คุณสั่นคลอนลงทุกคนเช่นนี้หรือไมOnce they are yours, they are yours.เมื่อเป็นของท่านแล้ว พวกเขาไม่มีสั่นคลอน♪ We will rock you ♪#เราจะทำให้คุณสั่นคลอน#Can you believe that loser tried to shake us down?คุณเชื่อมั่นว่าพวกขี้แพ้นั่น จะพยายามสั่นคลอนเราลงมาหรอ?