You’re interrupting my concentration. |
คุณกำลัง รบกวน สมาธิ ของฉัน |
And that’s really the secret, focus. Am I right about the focus thing? |
และนั่นมันเป็นความลับจริงๆ สมาธิ ฉันพูดถูกเรื่องการมีสมาธิใช่ไหม |
Focus now. Clear the jam. Focus. |
สมาธิ อย่าคิดอะไร สมาธิ |
Focus, Hiccup! You’re not even trying! |
สมาธิ ฮิคคัพ \ เจ้ายังไม่พยายามเลย |
Focus and reload, go again. |
สมาธิ และ บรรจุกระสุน เอาใหม่อีกครั้ง |
What is your focus? |
สมาธิของคุณอยู่ที่ไหน? |
Her focus, obsessive behavior… |
สมาธิของเธอ พฤติกรรมหมกมุ่น… |
Focus on the spot in the center of your forehead. |
สมาธิไปยังกลางหน้าผากของคุณ |
That’s what you get for distracting me. |
นี่คือสิ่งที่คุณได้ จากการทำให้ผมเสียสมาธิ |
But who can concentrate with all that noise? |
แต่ใครจะไปมีสมาธิเล่น ถ้าได้ยินเสียงพวกนั้น |
Look, I don’t mean to be rude, but this is not as easy as it looks, so I’d appreciate it if you wouldn’t distract me. |
ข้าก็ไม่อยากจะหยาบคายนะ แต่นี่มันไม่ได้ง่ายอย่างที่เห็นหรอก ข้าจะขอบใจมากถ้าเจ้าจะไม่ทำลายสมาธิข้า |
Practice until you can meditate and nothing can distract you so that you see and feel nothing except your own energy. |
การปฏิบัติจนกว่าคุณจะสามารถนั่งสมาธิ … … และไม่มีอะไรที่จะหันเหความสนใจของคุณ … … เพื่อให้คุณเห็นและความรู้สึกอะไร … |
I suggest we all meditate now on the events of this evening. |
ผมขอแนะนำให้เราทุกคนนั่งสมาธิตอนนี้ … … เมื่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในคืนนี้ |
Well, this is like meditating. |
ดีนี้เป็นเหมือนการนั่งสมาธิ |
Now, everybody close your eyes and concentrate. |
ตอนนี้ทุกคนปิดตาของคุณและสมาธิ |
I can’t study tonight. |
คืนนี้ฉันไม่มีสมาธิดูหนังสือ . |
You see, a driver must remain focused 100 % at all times. |
นายเห็นมั้ย คนขับจะต้อง มีสมาธิ 100% ตลอดเวลา |
Will you two stop that! I need to concentrate! |
พวกเธอ 2 คนหยุดก่อนได้มั้ย ฉันต้องการสมาธิ |
All young Wachati warriors must face five days of balance and concentration. |
ชายหนุ่มนักรบวาชาติ ต้องใช้เวลา 5 วัน… …ในการฝึกสมดุลและสมาธิ |
Should he lose his focus and fall he must start over again. |
ถ้าเกิดเสียสมาธิแล้วตกลงมา… …ก็ต้องเริ่มใหม่ไปเรื่อยๆ |
I was just practicing my mantra. |
ผมกำลัง… …นั่งสมาธิกรรมฐานอยู่ |
Attention deficit disorder, 89 percent probability. Heart disorder: |
โอกาส สมาธิสั้น, 89 % โอกาส โรคหัวใจ … |
I have been so confused and distracted. |
ผมสับสนและขาดสมาธิมาก |
I don’t wanna do anything that might disrupt your concentration or anything. |
ฉันไม่อยากรบกวนสมาธิ ของคุณหรอกนะ… |
He said you were practicing deep meditation. |
ท่านบอกว่า คุณกำลังฝึกทำสมาธิเชิงลึก |
During my meditation training… |
ระหว่างการฝึกทำสมาธิ… |
There’s too many people around here. Let us get this worked out. |
แค่มีคนอยู่แถวนี้มากเกินไป มันเสียสมาธิน่ะ |
I need peace and quiet to concentrate. |
ฉันต้องการความเงียบเพื่อรวมสมาธิ |
Where you goin’? To meditate on desire and suffering. |
นั่งสมาธิเพื่อกำจัดกิเลส และความเจ็บปวด |
Don’t be. You can do this. |
ไม่ต้องตื่นเต้น เธอทำได้ ไม่มีอะไรจะทำลายสมาธิเธอได้ |
Shut up and let me concentrate. |
หุบปากและแจ้งให้เรามีสมาธิ |
He got high on calmative and fell asleep on the test |
เขาใช้สมาธิมากจนเผลอหลับ ระหว่างทำข้อสอบ |
Just stick to your game, got it? |
แค่มีสมาธิกับเกมก็พอ เข้าใจไหม! |
I can’t focus. It’s too noisy. |
ผมไม่มีสมาธิ มันเสียงดังมาก |
Would you like us to shut down midtown Manhattan so you can focus here? |
คุณจะให้เราปิดแมนฮัตตันทั้งเมืองเลยไหม คุณถึงจะมีสมาธิ |
Ian did. Um, he went there to meditate and to get away from the world. |
เอียนใช้ เขาเข้าไปในนั้นเพื่อนั่งสมาธิ และเพื่ออยู่ห่างจากโลกภายนอก |
Hit the spot in the middle until it breaks. |
เพ่งสมาธิไปที่จิตของลูก |
I been – I learned how to focus. |
ฉันเรียนรู้ด้วยตัวเอง ฉันเรียนรู้การมีสมาธิสำคัญยังไง |
You’re making Mr. Monk very nervous. |
นายทำให้คุณมังก์เสียสมาธิมาก |
Let me think. [Thud] [Bell Rings] Thud, clang. |
ปล่อยให้ฉันได้ใช้สมาธิก่อน โอเค |