Oh, Tib, you must be the only person here watching the birds and not Mr Lawton. โห ทิป เธอต้องเป็นคนเดียวที่สนใจแต่นก ไม่ใช่คุณลอว์ตัน Give it to me, Tib, or you can leave now. เอามานี่ ทิป หรือไม่ก็ไปซะ All your tips? ทิปของคุณทั้งหมดเหรอ? It’s our tips from this week. (Clanks) ทิปของอาทิตย์นี้ มากกว่า500เหรียญ Like, all the tips the customers leave for you? ทิปทั้งหมดที่ลูกค้าทิ้งไว้ให้คุณเหรอ? Tip came in to LAPD. ทิปเล็ก ๆ จากตำรวจลอสแองเจอลิส A little tip… when picking champagne, wordplay usually isn’t a selling point. ทิปเล็กๆในการเลือกซื้อแชมเปญนะ การเล่นคำไม่ได้เป็นจุดขายหรอก There’s enough there for a tip, but careful when you give it to him. ทิปแค่นี้น่าจะพอแล้วล่ะ ระวังด้วยตอนที่เธอให้เขา The biggest tip he ever got was a glazed ham. ทิปใหญ่ที่สุดที่ได้รับ คือแฮมอบ If tips keep up, I’ll have enough for my Alfa Romeo. ถ้าจะให้ทิปล่ะก็ ขอบอกว่ามีเยอะแล้ว พอที่จะซื้อรถสปอต อัลฟ้า โรมิโอ He’d give the doorman $100 just for opening the door. เขาให้ทิปเด็กเปิดประตู หนึ่งร้อย เพียงแค่เปิดประตูให้ Drivers loved him. คนขับรถชอบเขา พวกเขาจะให้ทิปที่ Time to beg for tips Start begging ถึงเวลาขอทิปแล้ว เริ่มขอได้ And tips are always appreciated. แล้วฉันก็ยินดีรับทิปเสมอนะ If they go cold, it comes out of your tips. ถ้าเครื่องดื่นนั่นเย็นชืดละก็, ฉันคงต้องเอาส่วนทิปของเธอมาจ่ายแทน No need to tip me. ไม่ต้องห่วงหัวหน้า ไม่จำเป็นต้องทิปฉัน No tip. They stiffed me again. ไม่มีทิป พวกเขาเหนียวอีกแล้ว We’re black, and black people don’t tip. She wasn’t gonna waste her time. เราเป็นคนดำ และคนดำไม่ให้ทิป หล่อนก็ไม่เสียเวลากับเรา Hi, folks, I’m Fuzzy Zoeller for the Putting Peg and Pod สวัสดีครับ ผมฟัซซี่ โซลเล่อร์ กับรายการกอล์ฟทิป He never forgets tip เค้าไม่เคยลืมที่จะให้ทิป And tip your cabman, cause it’s gross. และก็ให้ทิป คนขับรถแท็กซี่ของนาย And for a small fee, I can even get you McDonald’s. ถ้ามีทิปนะ ฉันหา แม็คโดนัลด์ให้แกกินยังได้ I don’t suppose they left a brother a tip. ลูกค้าเขาไม่ได้ฝากทิปให้ฉันใช่ปะ I tipped you for some service. Empty the ashtray. เทที่เขี่ยบุหรี่แล้วฉันจะให้ทิป My ex is here, and I wanna piss him off, so just act like you’re all hot for me, and there’s a 100 buck tip in it for you. สามีเก่าฉันอยู่นั่น ฉันอยากยั่วโมโหเขา เธอช่วยแกล้งจีบฉันหน่อยได้ไหม แล้วฉันจะให้ทิปร้อยนึง Hunters don’t tip that well. นักล่า,ทิปไม่หนักหรอก Do me a favor and keep it up front. Oh. เอาทิปไปแล้วดูแลรถพี่ดีๆล่ะ It’s kind of a dive, but the tips are pretty good มันก็ค่อนข้างจะหนัก แต่ก็ทิปดีมาก Aloha, you forgot to tip the waitress เฮ้ นายลืมให้ทิปเด็กเสริฟนะ Because I never tip เพราะฉันไม่เคยให้ทิปนะ What do you mean you never tip? หมายความว่ายังไง ที่นายไม่เคยให้ทิปน่ะ I don’t know why I have to ฉันจะไปให้ทิปอีกทำไม Getting the customer to their destination alive usually makes for a better tip. ส่งผู้โดยสารถึงจุดหมายปลายทาง อย่างปลอดภัย จะได้ทิปเยอะขึ้นนะ Well, you got me here alive and are being tipped accordingly. ก็คุณมาส่งฉันที่นี้อย่างปลอดภัย คุณก็สมควรได้ทิปแล้วนี่ Tina and her Tippety-Tappity Toes! ทีน่าและทิปเปอร์ที แท็ปปิที โทส์ Do you give the guys that deliver your CAT scan a tip? นายให้ทิป คนที่มาส่งเครื่องแสกนให้นายรึเปล่า No. When I wear makeup, I get bigger tips. ฉันแต่งหน้าแล้วทิปหนักย่ะ And I get even bigger tips when I act like I don’t have a brain in my head. ฉันได้ทิปหนักกว่าอีกถ้าแกล้งโง่ด้วย No, it makes me sick that they’re getting a thousand bucks to lay there and do nothing while I bust my ass for 10 bucks an hour plus tips. เปล่าค่ะ หนูแค่ไม่พอใจที่พวกนี้แค่นอนเฉยๆก็ได้ตัง แต่หนูกลับทำงานหนักแล้วได้แค่ 10 เหรียญต่อชั่วโมงรวมทิป A minimum tip for my services. นั่นทิปขั้นต่ำที่ผมได้เลยหละ โอ้ ตอนนี้ผมรู้แล้วว่าทำไมค่าโทรศัพท์ถึงแพงนัก