My trust fund,my sailboat, my entire life. ผมก็จะเสียทุกอย่าง ทั้งกองทุน เรือใบ ชีวิตทั้งหมด Abandoned schooner off the starboard bow. เรือใบทิ้งออกน้อมกราบขวา Toy sail… sailboats? Really? เรือใบเด็กเล่น เอาจริงอ่ะ The diver who went down to inspect the bottom of the ship came across the hull of another boat. นักประดานํ้าดําลงไปสํารวจเรือ เเต่กลับไปพบเรืออีกลํา เป็นเรือใบลําเล็ก I wish I could hoist my sail and take you in with the small breeze that’s rising but I’m with a friend. ฉันอยากจะยกเรือใบของฉัน และพาคุณใน กับสายลมขนาดเล็กที่เพิ่มขึ้น แต่ฉันกับเพื่อน They were sailing together, lashed side by side. พวกเขาได้รับการแล่นเรือใบ เข้าด้วยกัน ด้านตาข้าง You know those guys in the fan-tail launch? คุณเห็นพวกที่นั่งบนเรือใบพัดนั่นนะ And an America’s Cup trial. – เเล้วก็เเข่งเรือใบอเมริกาคัพ The mate was a mighty sailor man เพื่อนผู้ชายที่เล่นเรือใบด้วยความเข้มแข็ง Five passengers set sail that day for a three-hour four 5 ผู้โดยสารที่เล่นเรือใบในวันนั้น เป็นเวลาการท่องเที่ยว 3 ชั่วโมง You never wanted to go sailing with me, did you? เธอไม่เคยอยากไปเล่นเรือใบ ด้วยกันเลยใช่มั้ย? When I was your age I was before the mast on a square rigged ship that ran to Africa. ตอนฉันอายุเท่าเธอ ฉันเคยอยู่หน้าเสากระดงเรือ บนเรือใบ ที่ไปยังแอฟริกา He and his followers are traveling down the coast in a clipper ship called the elizabeth dane.” เขาและบรรดาผู้ติดตาม เดินทางรอนแรมจนมาถึงฝั่ง… …ด้วยเรือใบที่มีชื่อว่าอลิซาเบธ แดน” Spooner said he saw a clipper ship last night in the fog. สปูนเนอร์บอกว่าเขาเห็นเรือใบ ในคืนที่หมอกเข้ามา That’s very good. I’ll have to remember that next time my watch is stolen on a sailing trip. จะจำไว้ ถ้านาฬิกาหายตอนไปแล่นเรือใบเล่นอีก Carpet’s unremarkable, except for a stain beneath a thrift-store painting of a schooner lost at sea. พรมพื้นๆ เว้นแต่จะมีรอยด่างอยู่บนพรม ภายใต้ภาพเขียนโหลๆ เรือใบที่หลงในทะเล About your grandfather teaching you to sail, คุณตาคุณสอนบังคับเรือใบ He had a new toy, a little sailboat that I had made him. เขาได้ของเล่นชิ้นใหม่ เรือใบที่ผมประดิษฐ์ให้เขา All right, it’s clear sailing to the finish line now. ใช่, เรือใบล้าง IFS ไม่เส้นชัยตอนนี้ A black person on a sailboat? คนผิวดำบนเรือใบงั้นเหรอ? The entire high-school sailing team… ทีมนักเรียนนักกีฬาเรือใบทั้งทีม… So… Richard, we know that you like sailing. ริชาร์ด ตกลงคุณชอบล่องเรือใบใช่มั้ยคะ You met up with us in the keys on Claus’ boat. คุณมาเจอกับเราบนเรือใบ I’m pretty sure he means handling himself into rages up and down the coast. ฉันมั่นใจเลยว่าเขาหมายถึงการกลับมา และเล่นเรือใบอย่างสุดเหวี่ยง That’s when one of my reporters said she was spotted with her sailing instructor. นั่นคือเมื่อหนึ่งในรายงานของฉันกล่าวว่า เธอได้พบกับอาจารย์ผู้สอนแล่นเรือใบของเธอ Turns out the only sailing lessons Maureen ever took were from a woman named Heather two years ago. บทเรียนที่จะเปิดออกแล่นเรือใบเท่านั้น มาจากผู้หญิงคนหนึ่งชื่อ Heather เมื่อสองปีก่อน You like catamarans and cognac. นายชอบล่องเรือใบและเหล้าคอนแยค I do like catamarans, but let’s go with Peter instead of Alistair. ฉันรู้ฉันชอบล่องเรือใบ, แต่ไปกับ ปีเตอร์ แทนที่จะเป็น อลิสแตร์ Roadblock, spike strips, ปิดถนน โรยตะปูเรือใบ It has everything we need to explore the world– supplies, maps of all the kingdoms, a sturdy sail. มันมีทุกอย่างที่เราต้องการ เพื่อไปท่องโลก… ข้าวของ แผนที่ทุกอาณาจักร เรือใบที่มั่นคงแข็งแรง No, but he has a slip registered in his name at the South Shore Sailing Club. ชื่อเป็นเจ้าของอู่จอดเรือที่ สโมสรเรือใบเซาธ์ชอว์ Urca de Lima, the largest Spanish treasure galleon in the Americas. เรือแอลอูร์คาเดอลิม่า เรือใบแกลเลียนบรรทุกทรัพย์สมบัติมหาศาล ของราชวงศ์สเปนในทวีปอเมริกา And there’s also the sloop trade in Havana and Santo Domingo. และยังมีเรือใบแลกเปลี่ยนสินค้าในฮาวาน่า และซานโตโดมิงโก้ To make certain you don’t interfere with his plan to hunt the Spanish galleon. เพื่อทำให้แน่ใจว่าท่านจะเข้าไปแทรกแซง แผนการของเขาไม่ได้ ในการออกต่ามล่าเรือใบแกลเลียน ของราชวงศ์สเปน Time was the thought of taking on a treasure galleon would have gotten you laughed off a crew. ถึงเวลาที่จะต้องคิดไตร่ตรองเรื่องการปล้นสะดม เรือใบแกลเลียนบรรทุกทรัพย์สมบัติมหาศาล มันทำให้เจ้าหัวเราะเยาะ ลูกเรือคนหนึ่งไม่ยอมหยุด Sail spotted. The Andromache. พบเรือใบเเล่นเข้ามา เรือเดอะแอนโดรมาคี My daughter needs the guns from that ship to arm Captain Flint for his move against the Spanish treasure galleon. ลูกสาวของข้าจำเป็นต้องใช้ปืนจากเรือลำนั้น เพื่อกำลังติดอาวุธให้กัปตันฟลินท์ ในการบุกโจมตีเรือใบแกลเลียนบรรทุกทรัพย์สมบัติ มหาศาลของราชวงศ์สเปน If she proceeds with this Spanish galleon business, attempting to steal treasure from one empire to finance a war against another, she will get herself killed. หากนางดำเนินการภารกิจเรือใบแกลเลียน บรรทุกทรัพย์สมบัติของราชวงศ์สเปนนี้ต่อไป กำลังพยายามที่จะปล้นสะดมทรัพย์สมบัติ จากอาณาจักรหนึ่ง เพื่อเป็นทุนการต่อสู้สงคราม กับอีกอาณาจักร I gotta get some enswell if we keep goin’! ฉันต้องได้รับบาง Enswell ถ้าเราให้เรือใบ! Without a single ship involved? โดยปราศจากเรือใบสักลำเข้ามาเกี่ยวข้องงั้นหรือ