I realize we weren’t expected to start business until tomorrow, so please accept my apologies for interrupting your day of rest. |
{\cHFFFFFF}ผมทราบดีว่าเราไม่ได้คาดหวังว่าจะ เริ่มต้นธุรกิจจนถึงวันพรุ่งนี้ {\cHFFFFFF}ดังนั้นโปรดยอมรับคำขอโทษของฉันสำหรับ รบกวนวันของคุณส่วนที่เหลือ |
You were bumped up on the list. you’re scheduled for tomorrow morning. I’m sure I told you. |
แต่มีชื่อนาย กำหนดสอบวันพรุ่งนี้ ฉันอุตส่าห์บอกนายแล้ว |
It can’t be. No. She is mine tomorrow. |
เป็นไปไม่ได้ ไม่ เธอจะเป็นของฉันในวันพรุ่งนี้ ฉันคำนวณเอาไว้ล่วงหน้าแล้ว |
I can’t. I’m in court tomorrow. There’s too much to get through. |
ฉันไม่สามารถ ผมอยู่ในศาลในวันพรุ่งนี้ มีมากเกินกว่า |
We’re redoing the apartment for tomorrow night. Goddamn it. |
เรากำลัง redoing พาร์ทเมนท์ในคืนวันพรุ่งนี้ Goddamn มัน |
‘Katharine, do not go upstairs. I’ll call you tomorrow. Armand.’ |
‘แคทธารีไม่ได้ไปชั้นบน ฉันจะโทรหาคุณในวันพรุ่งนี้ อาร์. |
What do you say we pack a picnic tomorrow and hike up to Mount Arecibo? |
อะไรที่คุณพูด เราแพ็คปิกนิกในวันพรุ่งนี้ และธุดงค์ขึ้นไปบนภูเขาคิ? |
But with the 14th night, there’s still tomorrow… and hope. |
แต่คืนวันที่ 14, มันยังคงมีวันพรุ่งนี้… และความหวัง. |
Woth the 14th moght, there”s stoll tomorrow… amd hope. |
คืนวันที่ 14 น่ะ, ยังมีวันพรุ่งนี้อยู่… และความหวังด้วย. |
The award for the brightest leader of tomorrow, Matthew Kidman. |
รางวังสำหรับ ผู้นำที่เจิดจรัสที่สุด แห่งวันพรุ่งนี้ Matthew Kidman |
Sleeping Beauty is having a slumber party tomorrow… but dad says I can’t go. |
เจ้าหญิงนิทรา จะ จัดงานปาร์ตี้ ร่วมด้วยช่วยกันนอน ในวันพรุ่งนี้… แต่พ่อไม่ให้ฉันไป. |
This is just a fight we’re having, and tomorrow it will be like it never happened, right? |
นี่เราก็แค่ทะเลาะกัน / แค่มีปากเสียงกัน แล้ววันพรุ่งนี้ มันก็จะกลายเป็นเหมือนกับว่ามันไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน ใช่มั้ย? |
It should hit Shikoku tomorrow afternoon… |
จะปะทะ Shikoku ในวันพรุ่งนี้ ตอนบ่าย… |
If he does, and something happens to that building the only thing that will change, the only difference it will make is that tomorrow morning, instead of a newspaper I will be reading Mr. Creedy’s resignation! |
ถ้าเขาทำ, ถ้าเกิดอะไรขึ้น กับตึกนั่น.. …จะมีเพียงสิ่งเดียวเปลี่ยนไป, สิ่งเดียวที่ต่างออกไป… …ในเช้าวันพรุ่งนี้, จะมีข่าวพาดหัว… |
So I’ve confirmed your lunch for tomorrow and your 3:15 with the graphics department is set. |
โอ้ ฉันจะบอกคุณ พรุ่ทานกลางวันพรุ่งนี้ และ… ตอนบ่าย 3.15 พบฝ่ายกราฟฟิค |
You will start training tomorrow, Randy. |
คุณจะเริ่มต้นการฝึกอบรม วันพรุ่งนี้, แรนดี้ |
You’ll shovel in just enough earth to cover me. Tomorrow, a casket is lowered onto me. |
เอาดินกลบศพฉันให้แค่พอมิด วันพรุ่งนี้ เอาโลงศพมาฝังเหนือฉันอีกที |
Where? Just… I have an appointment tomorrow for something that I forgot. |
ไปไหนคะ? คือ ผมมีนัดวันพรุ่งนี้ เพื่อทำอะไรซักอย่างที่ผมก็ลืม |
Okay, so first thing tomorrow, I talk to my radiologists we find you the best, the oncology dream team. |
โอเค งั้นสิ่งแรกในวันพรุ่งนี้ ฉันจะไปพูดกับเพื่อนนักรังสีวิทยา เราจะหาหมอฝีมือดีที่สุดให้คุณ ทีมงานเนื้องอกวิทยา |
I don’t mind if you’re not here in person. I’ll be on a trip from tomorrow night myself. |
ผมไม่ว่าอะไรหรอกนะ ถ้าคุณจะไม่ได้มาด้วยตัวเองในวันพรุ่งนี้ คืนพรุ่งนี้ผมต้องออกเดินทาง |
Are in effect until 8:00 am tomorrow morning.-That’s great. |
และฝนจะตกจนกระทั่ง 8 โมงเช้าวันพรุ่งนี้ เยี่ยม |
I’m planning on having a massive hangover tomorrow, so keep the girls up late so we can all sleep in. |
แม่รักลูกนะ ฉันวางแผนจะเมาค้างซะหน่อย ในวันพรุ่งนี้ เพราะงั้น ช่วยทำให้เด็กๆนอนดึกกันหน่อยนะ เราจะได้นอนหลับกัน |
Well, I got tickets to see Cyndi Lauper at Joe’s pub tomorrow night, and that way, your mother and I |
พอดีเลยผมได้ตั๋วไปดู ซินดี้ ลอเปอร์ ที่โจผับ คืนวันพรุ่งนี้ และนั้นก็เปิดทางให้แม่ของเธอกับฉัน |
Serena, I thought I was seeing you tomorrow. Excuse me. |
เซรีน่า ฉันคิดว่า คิดว่า จะได้เจอเธอวันพรุ่งนี้ซะอีก ขอโทษ |
Not as what I’m doing tomorrow at 7:00. Candlelight. That’s perfect. |
นั่นไม่ใช่สิ่งที่หนูจะทำตอน เจ็ดโมงเช้าวันพรุ่งนี้แน่ /N ใต้แสงเทียน นั่นแหล่ะสมบูรณ์แบบ |
Whatever Herot becomes tomorrow… will be because of what you do right now. |
ไม่ว่าฮีรอท จะกลายเป็นอะไร ในวันพรุ่งนี้… มันขึ้นกับว่า เราได้ทำอะไรไปแล้ว ในตอนนี้ |
I’m heading to Hong Kong on business tomorrow. Get my luggage ready for me. |
ผมจะไปทำธุระที่ฮ่องกง ในวันพรุ่งนี้ เตรียมสัมภาระของผมให้พร้อม. |
It’s a car preview for an auction Jason’s having tomorrow– sort of an open house for cars. |
มันเป็นรถโชว์น่ะ ี่เจสันจะเปิดประมูลวันพรุ่งนี้ เขาเลยเปิดบ้านให้ดูรถ |
All you have to do is show up at the Progressive Energies conference tomorrow, go up on the dais, and present this technology as your own. |
ทั้งหมดที่คุณต้องทำ คือปรากฏตัวในงานประชุมความก้าวหน้าทางพลังงานในวันพรุ่งนี้ ขึ้นไปบนเวที |
As long as the new Intersect is operational by tomorrow night, your son will be fine. |
จนกว่าอินเตอร์เซกตัวใหม่ จะใช้งานได้ ในคืนวันพรุ่งนี้ ลูกชายนายจะปลอดภัย เดี๋ยวก่อน |
Well, you know… we’re still gonna be family tomorrow, so I think we should think about it overnight and search our hearts, and try to figure out which one of your homes is best for Ana. |
เออ รู้มั๊ย… เรายังจะเป็นครอบครัว อยู่เหมือนเดิมในวันพรุ่งนี้ เพราะฉนั้น ฉันคิดว่าพวกเรา ควรจะกลับไปคิดคืนนี้ |
¶ smile and maybe tomorrow ¶ |
# ยิ้ม และบางทีวันพรุ่งนี้ # |
Well, he might want to take a D.N.A. sample down to the 24th precinct tomorrow the point is I did it to protect you. |
– คือเขาต้องไปตรวจ ตัวอย่างดีเอนเอ ที่ต่ำกว่าหน่วย24 ในวันพรุ่งนี้ด้วย ประเด็นคือฉันต้องการจะปกป้องเธอ |
Could our self-Imposed exile start after tomorrow? |
ให้ความรู้สึกที่ต้องห้ามตัวเองของเราหมดไป เริ่มจากวันพรุ่งนี้ ได้ไหม |
Expect the first tomorrow when the bell tolls one. |
ที่คาดว่าจะเกิดครั้งแรก ในวันพรุ่งนี้ เมื่อระฆังตีดังหนึ่งครั้ง |
I’m not saying that 81 people are gonna die tomorrow, okay? |
ผมไม่ได้พูดว่ามี 81 คน จะตายในวันพรุ่งนี้ ตกลงมั้ย? |
We’re still on for tomorrow, right? |
เรา ยังคงอยู่ใน วันพรุ่งนี้ ใช่ไหม |
We find Abel, catch Oswald’s plane tomorrow night, and get the hell off of this musk covered shit hole. |
เราตามหาตัวเอเบิลเจอ รีบไปขึ้นเครื่องบินของออสวอลด์ในวันพรุ่งนี้ แล้วออกไปจากพวกทหารห่า ที่คอยควบคุมเหี้ยทุกอย่างนี้ |
Nate’s care facility will be ready for him day after tomorrow, and there’s a buyer for the house, the trust has been set up. |
เนทคอยดูแลสิ่งอำนวยความสะดวก ของเขาน่าจะพร้อมวันพรุ่งนี้ และคนซื้อบ้าน ที่ได้รับการไว้ใจให้ดูแล |
Yeah, I’m just gonna handle it tomorrow, okay? |
ได้ ฉันจะจัดการหาข้อมูล ให้ในวันพรุ่งนี้ โอเคไหม |